| Yeah, it’s somethin' special y’know; | Да, это что-то особенное, знаете ли; |
| somethin' epic
| что-то эпичное
|
| Lloyd Banks, you know
| Ллойд Бэнкс, ты знаешь
|
| 'Cause a nigga thuggin' don’t mean he don’t
| Потому что ниггер бандит не означает, что он не
|
| Wanna see you smile baby
| Хочу увидеть, как ты улыбаешься, детка
|
| (Wooo!) I wanna be the reason you smile
| (Ууу!) Я хочу быть причиной твоей улыбки
|
| I wanna be the reason you smi-ile
| Я хочу быть причиной твоей улыбки
|
| I wanna be the reason you smile
| Я хочу быть причиной твоей улыбки
|
| After you wipe away your tears and dry your eyes
| После того, как вы вытрите слезы и вытрите глаза
|
| I’m gettin' the feelin' you wanna take revenge
| Я чувствую, что ты хочешь отомстить
|
| From the conversations we have and the way it ends
| Из наших разговоров и того, как они заканчиваются
|
| You wanna discuss me in front of your lady friends
| Ты хочешь обсудить меня перед своими подругами
|
| That’s why it’s just me in my Mercedes Benz
| Вот почему это только я в своем Mercedes Benz
|
| It all depends, maybe if we make amends
| Все зависит от того, может быть, если мы исправимся
|
| We can start from scratch
| Мы можем начать с нуля
|
| Learn to control your temper and remarks in fact
| Научитесь контролировать свой характер и высказывания по факту
|
| We plan to be platonic with our hearts intact
| Мы планируем быть платоническими с неповрежденными сердцами
|
| So every time we separate, somebody’s marchin' back
| Поэтому каждый раз, когда мы расходимся, кто-то возвращается
|
| You’re amazin' in the sack
| Ты потрясающий в мешке
|
| Eyes slanted like you’re Asian, but you’re Black
| Глаза раскосые, как будто ты азиат, но ты черный
|
| God bless whoever gave you all of that
| Да благословит Бог того, кто дал вам все это
|
| If you seen her from the back
| Если вы видели ее со спины
|
| You’d understand why they stare like that
| Вы бы поняли, почему они так смотрят
|
| And ain’t a flaw to her toes, the Lord knows
| И это не недостаток ее пальцев на ногах, Господь знает
|
| Her pussy good enough to miss award shows
| Ее киска достаточно хороша, чтобы пропускать награды
|
| And I ain’t gotta say nothin', she just knows
| И я не должен ничего говорить, она просто знает
|
| By the way I look at her to take off all her clothes
| Кстати, я смотрю на нее, чтобы снять с нее всю одежду
|
| Up and down, then OHH!
| Вверх и вниз, затем OHH!
|
| Whenever I’m not around, and you feelin' down
| Всякий раз, когда меня нет рядом, и ты чувствуешь себя подавленным
|
| Let the thought of me be (be the reason you smile)
| Пусть мысль обо мне будет (будь причиной твоей улыбки)
|
| I don’t wanna see you frown, like them kids watch a clown
| Я не хочу видеть, как ты хмуришься, как дети смотрят на клоуна
|
| I wanna bring you joy and be (be the reason you smile)
| Я хочу доставить тебе радость и быть (быть причиной твоей улыбки)
|
| Baby, you know my style, you know how I get down
| Детка, ты знаешь мой стиль, ты знаешь, как я спускаюсь
|
| I provide by any means to be (be the reason you smile)
| Я обеспечиваю любыми способами быть (будь причиной твоей улыбки)
|
| We done been through ups and downs, had drama for a while
| У нас были взлеты и падения, какое-то время была драма
|
| I’m just happy I’m around to be (be the reason you smile)
| Я просто счастлив, что я рядом (быть причиной, по которой ты улыбаешься)
|
| The main reason I been lookin' at you pitiful
| Основная причина, по которой я смотрел на тебя жалко
|
| Don’t amount to half of this shit I done did to you
| Не принимай половину того дерьма, что я сделал с тобой
|
| Violated and tiptoed into a crib or two
| Нарушены и на цыпочках в кроватку или две
|
| I’ve come clean to be a bigger individual
| Я пришел к выводу, что стал более крупной личностью
|
| Even though you’re busy boo, the evening’s when I visit you
| Даже если ты занята, вечер, когда я навещаю тебя
|
| Kinda makes me feel lucky, 'cause I see niggas
| Вроде как мне повезло, потому что я вижу нигеров
|
| When you tease 'em with your physical
| Когда ты дразнишь их своим физическим
|
| She wanna wreck up the room 'til I ain’t got no more wind left
| Она хочет разрушить комнату, пока у меня больше не останется ветра
|
| Wild drama, section 8 princess
| Дикая драма, раздел 8, принцесса
|
| My foreign chick bad, but she been stressed
| Моя иностранная цыпочка плохая, но у нее стресс
|
| Plus it’s hard to communicate
| Плюс трудно общаться
|
| 'Cause she don’t speak-a no English
| Потому что она не говорит по-английски
|
| I been around the world, state to state
| Я был во всем мире, от штата к штату
|
| But now I’m back bustin' in your bathroom
| Но теперь я вернулся в твою ванную
|
| Got you laughin' in your shower cap, let’s get it on
| Ты смеешься в шапочке для душа, давай наденем
|
| 'Cause I’m leavin' in a hour flat, but it don’t matter she’s mad
| Потому что я уезжаю ровно через час, но неважно, что она злится
|
| Even when I holla back
| Даже когда я возвращаюсь
|
| All I really need your attention for a while
| Все, мне действительно нужно ваше внимание на некоторое время
|
| And, I bet you I can make you smile
| И, держу пари, я могу заставить тебя улыбнуться
|
| Whenever I’m not around, and you feelin' down
| Всякий раз, когда меня нет рядом, и ты чувствуешь себя подавленным
|
| Let the thought of me be (be the reason you smile)
| Пусть мысль обо мне будет (будь причиной твоей улыбки)
|
| I don’t wanna see you frown, like them kids watch a clown
| Я не хочу видеть, как ты хмуришься, как дети смотрят на клоуна
|
| I wanna bring you joy and be (be the reason you smile)
| Я хочу доставить тебе радость и быть (быть причиной твоей улыбки)
|
| Baby, you know my style, you know how I get down
| Детка, ты знаешь мой стиль, ты знаешь, как я спускаюсь
|
| I provide by any means to be (be the reason you smile)
| Я обеспечиваю любыми способами быть (будь причиной твоей улыбки)
|
| We done been through ups and downs, had drama for a while
| У нас были взлеты и падения, какое-то время была драма
|
| I’m just happy I’m around to be (be the reason you smile)
| Я просто счастлив, что я рядом (быть причиной, по которой ты улыбаешься)
|
| Whenever I’m not around, and you feelin' down
| Всякий раз, когда меня нет рядом, и ты чувствуешь себя подавленным
|
| Let the thought of me be (be the reason you smile)
| Пусть мысль обо мне будет (будь причиной твоей улыбки)
|
| I don’t wanna see you frown, like them kids watch a clown
| Я не хочу видеть, как ты хмуришься, как дети смотрят на клоуна
|
| I wanna bring you joy and be (be the reason you smile)
| Я хочу доставить тебе радость и быть (быть причиной твоей улыбки)
|
| Baby, you know my style, you know how I get down
| Детка, ты знаешь мой стиль, ты знаешь, как я спускаюсь
|
| I provide by any means to be (be the reason you smile)
| Я обеспечиваю любыми способами быть (будь причиной твоей улыбки)
|
| We done been through ups and downs, had drama for a while
| У нас были взлеты и падения, какое-то время была драма
|
| I’m just happy I’m around to be (be the reason you smile)
| Я просто счастлив, что я рядом (быть причиной, по которой ты улыбаешься)
|
| I wanna be the reason you smile
| Я хочу быть причиной твоей улыбки
|
| I wanna be the reason you smi-ile
| Я хочу быть причиной твоей улыбки
|
| I wanna be the reason you smile
| Я хочу быть причиной твоей улыбки
|
| After you wipe away your tears and dry your eyes | После того, как вы вытрите слезы и вытрите глаза |