| If there’s a problem then it’s on sight
| Если есть проблема, то она на виду
|
| Hope somebody cares about 'em, 24 hours wildin'
| Надеюсь, кто-нибудь заботится о них, 24 часа в сутки,
|
| There be violence around here all night
| Здесь всю ночь насилие
|
| We ready for the battle with the shit we can paddle
| Мы готовы к битве с дерьмом, которое мы можем грести
|
| Though when you show up it’s a DOA
| Хотя когда ты появляешься, это DOA
|
| Everybody cryin' to your family, you lyin'
| Все плачут о твоей семье, ты лжешь
|
| Won’t a damn thing be ok
| Ни черта не будет в порядке
|
| Look what I’m becoming
| Смотри, кем я становлюсь
|
| Won’t be slowing down for nothing
| Не будет замедляться зря
|
| Look, I got them buggin' fuck out, been glowin' lately
| Слушай, я заставил их трахаться, в последнее время светился
|
| Middle of the ring when they droppin', I know I’m crazy
| Середина ринга, когда они падают, я знаю, что я сумасшедший
|
| The horror’s too much to stomach, he vomit maybe
| Ужас слишком велик, чтобы переварить его, может быть, его стошнит
|
| A bunch of rules we abolish, narcotic babies
| Куча правил, которые мы отменяем, наркотические дети
|
| Took a posse of loonies to raise me
| Взял отряд психов, чтобы поднять меня.
|
| The odds were shaky
| Шансы были шаткими
|
| My heart’s still breaking, you had to take 'em
| Мое сердце все еще разбивается, ты должен был взять их
|
| around, get your organs sliced
| вокруг, нарежьте свои органы
|
| you wasted all your life
| ты потратил всю свою жизнь
|
| It bees like that, just one of them nights
| Это такие пчелы, всего лишь одна из этих ночей
|
| I bet them people crackin' goin' for white
| Бьюсь об заклад, люди ломают голову над белым
|
| Where them clappin' on the corner
| Где они хлопают по углу
|
| Can’t seem to last, too long a fight
| Кажется, не может продолжаться, слишком долгая битва
|
| You’d rather kill then leave here wrong or right
| Вы скорее убьете, чем уйдете отсюда неправильно или правильно
|
| Who need a strong unite
| Кому нужно сильное объединение
|
| Whip through your neighborhood all in spite
| Пронеситесь по своему району, несмотря ни на что
|
| If there’s a problem then it’s on sight
| Если есть проблема, то она на виду
|
| Hope somebody cares about 'em, 24 hours wildin'
| Надеюсь, кто-нибудь заботится о них, 24 часа в сутки,
|
| There be violence around here all night
| Здесь всю ночь насилие
|
| We ready for the battle with the shit we can paddle
| Мы готовы к битве с дерьмом, которое мы можем грести
|
| Though when you show up it’s a DOA
| Хотя когда ты появляешься, это DOA
|
| Everybody cryin' to your family, you lyin'
| Все плачут о твоей семье, ты лжешь
|
| Won’t a damn thing be ok
| Ни черта не будет в порядке
|
| Look what I’m becoming
| Смотри, кем я становлюсь
|
| Won’t be slowing down for nothing
| Не будет замедляться зря
|
| Miss me with 'em candy rappers, I’m not them other suckers
| Скучаю по мне с этими конфетными рэперами, я не другие лохи
|
| I probably fucked your baby mother, I’m a motherfucker
| Я, наверное, трахнул твою маленькую мать, я ублюдок
|
| No loyalty among thieves, just too emotional
| Никакой лояльности среди воров, слишком эмоциональная
|
| Your heart on your sleeve
| Ваше сердце на рукаве
|
| With mood swings, bobbin' your weave
| С перепадами настроения, качайте свое плетение
|
| Fit the apple after Eve, man, I got no soul
| Подгони яблоко после Евы, чувак, у меня нет души
|
| I’m around from the crossroad, Jesus piece, rose gold
| Я рядом с перекрестка, кусок Иисуса, розовое золото
|
| You got Pinocchio nose, you only sold in your flow
| У тебя нос Пиноккио, ты продавался только в своем потоке
|
| I’m on that cold corner bumpin' Cold Corner by my bro
| Я нахожусь в этом холодном углу, натыкаясь на Холодный угол моим братом
|
| Got it for the low on the low
| Получил это за низкий уровень
|
| Even if I don’t blow, I got blow
| Даже если я не взорвусь, я взорвусь
|
| Your hoe detonate and watch her blow
| Твоя мотыга взорвется и посмотри, как она ударит
|
| Eenie, meenie, miney, moe
| Ини, мини, мини, мо
|
| Which one of y’all got to go?
| Кто из вас должен идти?
|
| Cop asked me what they shot me for
| Полицейский спросил меня, за что меня расстреляли
|
| I told 'em bitches I don’t know
| Я сказал им, суки, что не знаю
|
| If there’s a problem then it’s on sight
| Если есть проблема, то она на виду
|
| Hope somebody cares about 'em, 24 hours wildin'
| Надеюсь, кто-нибудь заботится о них, 24 часа в сутки,
|
| There be violence around here all night
| Здесь всю ночь насилие
|
| We ready for the battle with the shit we can paddle
| Мы готовы к битве с дерьмом, которое мы можем грести
|
| Though when you show up it’s a DOA
| Хотя когда ты появляешься, это DOA
|
| Everybody cryin' to your family, you lyin'
| Все плачут о твоей семье, ты лжешь
|
| Won’t a damn thing be ok
| Ни черта не будет в порядке
|
| Look what I’m becoming
| Смотри, кем я становлюсь
|
| Won’t be slowing down for nothing
| Не будет замедляться зря
|
| Humble beginnings in a crack team
| Скромное начало в первоклассной команде
|
| But everything changed when the money came
| Но все изменилось, когда пришли деньги
|
| We went from duckin' the narcs to condos in Battery Park
| Мы пошли от уклонения от нарков до квартир в Бэттери-парке
|
| Send my bitch to DR, she done up
| Отправьте мою суку в ДР, она наделала
|
| Her ass and her breasts sick
| Ее задница и ее грудь больны
|
| I feel like fat cat in '86
| Я чувствую себя толстым котом в 86-м
|
| A hundred bricks for that yard stick quality
| Сотня кирпичей за такое качество
|
| Drought come we got enough to raise the economy
| Пришла засуха, у нас достаточно, чтобы поднять экономику
|
| Bomb first cause these haters ain’t harmin' me
| Сначала бомбите, потому что эти ненавистники не причинят мне вреда.
|
| Forward thinkin' so the past don’t bother me
| Думай о будущем, чтобы прошлое меня не беспокоило.
|
| Where I’m from victory is survival
| Где я от победы, это выживание
|
| Snitches on the steer with their hand on the Bible
| Доносчики на быке, положив руку на Библию
|
| To be or not to be, that’s the question
| Быть или не быть, вот в чем вопрос
|
| I’m out to get it, obstacles in my direction
| Я хочу получить это, препятствия в моем направлении
|
| No new friends cause these fake niggas snitchin'
| Нет новых друзей, потому что эти фальшивые ниггеры стучат
|
| We all trial in the streets and the jurors is the henchmen
| Мы все судим на улицах, а присяжные - приспешники
|
| If there’s a problem then it’s on sight
| Если есть проблема, то она на виду
|
| Hope somebody cares about 'em, 24 hours wildin'
| Надеюсь, кто-нибудь заботится о них, 24 часа в сутки,
|
| There be violence around here all night
| Здесь всю ночь насилие
|
| We ready for the battle with the shit we can paddle
| Мы готовы к битве с дерьмом, которое мы можем грести
|
| Though when you show up it’s a DOA
| Хотя когда ты появляешься, это DOA
|
| Everybody cryin' to your family, you lyin'
| Все плачут о твоей семье, ты лжешь
|
| Won’t a damn thing be ok
| Ни черта не будет в порядке
|
| Look what I’m becoming
| Смотри, кем я становлюсь
|
| Won’t be slowing down for nothing
| Не будет замедляться зря
|
| I’ve been sellin' dope out my mama house
| Я продавал наркотики в доме моей мамы
|
| I think she knowin' what I’m doin'
| Я думаю, она знает, что я делаю
|
| She be lookin' when I’m cookin'
| Она смотрит, когда я готовлю
|
| Got 'em comin' in and goin' out
| Они приходят и уходят
|
| One of my partners went to catch a brick
| Один из моих партнеров пошел ловить кирпич
|
| Got it tooken and I got Codeine pourin' out
| Получил это, и я вылил кодеин
|
| I’m double cupped up, dopeboy
| Я вдвойне взволнован, наркоман
|
| I used the fishscale to hook 'em
| Я использовал рыбью чешую, чтобы поймать их на крючок
|
| I got your bitch showin' out
| Я заставил твою суку показать
|
| I just told 'em find some flights, I’m a book 'em
| Я просто сказал им найти несколько рейсов, я их бронирую
|
| I got pounds in my hoe’s house
| У меня есть фунты в доме моей мотыги
|
| Servin' on my granny porch
| Обслуживание на крыльце моей бабушки
|
| Got a pair of doctor bill I ain’t have no choice
| Получил пару счетов от доктора, у меня нет выбора
|
| Connected with the coke like I was from Miami, boy
| Связан с коксом, как будто я из Майами, мальчик
|
| So much dope if you fuck up they kill your family, boy
| Так много дури, если ты облажаешься, они убьют твою семью, мальчик
|
| If there’s a problem then it’s on sight
| Если есть проблема, то она на виду
|
| Hope somebody cares about 'em, 24 hours wildin'
| Надеюсь, кто-нибудь заботится о них, 24 часа в сутки,
|
| There be violence around here all night
| Здесь всю ночь насилие
|
| We ready for the battle with the shit we can paddle
| Мы готовы к битве с дерьмом, которое мы можем грести
|
| Though when you show up it’s a DOA
| Хотя когда ты появляешься, это DOA
|
| Everybody cryin' to your family, you lyin'
| Все плачут о твоей семье, ты лжешь
|
| Won’t a damn thing be ok
| Ни черта не будет в порядке
|
| Look what I’m becoming
| Смотри, кем я становлюсь
|
| Won’t be slowing down for nothing | Не будет замедляться зря |