| Yeah, I got my own business, I make my own deals
| Да, у меня есть свой бизнес, я заключаю свои собственные сделки
|
| Niggas ain’t on it like I’m on it, I own shit
| Ниггеры не на нем, как я на нем, у меня свое дерьмо
|
| I got my own Bentley, I got my own Rolls
| У меня есть свой Bentley, у меня есть собственный Rolls
|
| I’m a pimp, bitch, I own hoes
| Я сутенер, сука, у меня есть мотыги
|
| I got my own diamonds around my own Cubans
| У меня есть свои бриллианты вокруг моих собственных кубинцев
|
| I own Rolexes and Frank Muellers
| У меня есть часы Rolex и Фрэнк Мюллерс
|
| I do what the fuck I want to
| Я делаю то, что, черт возьми, хочу
|
| I’m grown, I own lots of shit, proper shit
| Я взрослый, у меня много дерьма, настоящего дерьма
|
| I bought a couple before the dealership got the shit
| Я купил пару до того, как дилер получил дерьмо
|
| Rich nigga, six figures
| Богатый ниггер, шестизначный
|
| I double up every flip, my stash bigger
| Я удваиваю каждый бросок, мой тайник больше
|
| Plane hoppin', globetrottin'
| Прыжки на самолете, путешествие по миру
|
| A nigga blow a little paper when it’s time to move
| Ниггер дует в бумажку, когда пора двигаться
|
| Fuck old money for the new money
| Ебать старые деньги за новые деньги
|
| No tellin' what a real nigga gon' do
| Не говорите, что настоящий ниггер собирается делать
|
| I do what the fuck I want to, I’m grown
| Я делаю то, что, черт возьми, хочу, я вырос
|
| I got my own money
| Я получил свои собственные деньги
|
| I just do what the fuck I want to, I’m grown
| Я просто делаю то, что, черт возьми, хочу, я вырос
|
| I got my own house
| У меня есть собственный дом
|
| I do what the fuck I want to, I’m grown
| Я делаю то, что, черт возьми, хочу, я вырос
|
| I got my own car
| У меня есть собственная машина
|
| I just do what the fuck I want to, I’m grown, I’m grown
| Я просто делаю то, что, черт возьми, хочу, я вырос, я вырос
|
| I’m on straight Remy, no chaser
| Я на прямом Реми, без преследователя
|
| Wanna smoke, but I’m still on paper
| Хочу курить, но я все еще на бумаге
|
| I mix purp' and yellow like a Laker
| Я смешиваю пурпурный и желтый, как Лейкер
|
| Headed to the moon and I just might take ya
| Направился на Луну, и я просто мог бы взять тебя
|
| Split my blunt with a little bitty razor
| Раздели мой косяк маленькой бритвой
|
| While this thick bitch just twerk on the table
| Пока эта толстая сучка просто тверкает на столе
|
| I talk big nips, look like Fantasia
| Я говорю о больших сосках, выгляжу как Фантазия
|
| She ready, willin' and able
| Она готова, хочет и может
|
| Just got a piercing in her navel
| Только что сделала пирсинг в пупке
|
| Walking nine to five and she staying
| Прогулка с девяти до пяти, а она осталась
|
| She say she flying down to my city
| Она говорит, что летит в мой город
|
| Cause she got a birthday coming in April
| Потому что у нее день рождения в апреле
|
| We ain’t got no kind of commitment
| У нас нет никаких обязательств
|
| Why you worried 'bout if I’m hitting it?
| Почему ты беспокоишься, если я ударю его?
|
| Don’t worry about how I’m getting it
| Не беспокойся о том, как я это получу
|
| Stay the fuck up out of my business
| Держись подальше от моего бизнеса
|
| No more stressin', I’m VVS’in', ballin' lessons on DVD
| Нет больше стресса, я ВВС, уроки баллина на DVD
|
| Pay per view shit, making moves since 2'03, can’t see me free
| Дерьмо с оплатой за просмотр, делаю ходы с 2'03, не вижу меня бесплатно
|
| That love gon' get you like BDP, PSA: I’mma be okay, I’m the iron G
| Эта любовь заставит вас полюбить BDP, PSA: со мной все в порядке, я железный G
|
| Fix flash and I’m a fly emcee, I put a duffle on all of y’all
| Исправьте вспышку, и я летающий ведущий, я надену спортивную одежду на всех вас
|
| Trouble can’t ignore me, I was born to ball
| Беда не может игнорировать меня, я родился для мяча
|
| Fuck is up? | Черт возьми? |
| I’m one of one, I need a custom cut
| Я один из них, мне нужна нестандартная стрижка
|
| Hear the summer come, I want the number one
| Услышьте лето, я хочу номер один
|
| Bitch, walk in with a freak behind me
| Сука, иди с уродом позади меня.
|
| Shades damn near to the sticks, Gianni
| Тени чертовски близки к палочкам, Джанни
|
| Too nights and no repeating, mami
| Слишком ночи и никаких повторений, мами
|
| I’m guttered up, my streets define me
| Я опустошен, мои улицы определяют меня
|
| I drop your ass to the floor, here to be more
| Я бросаю твою задницу на пол, здесь, чтобы быть больше
|
| Rob me I’ll make a detour, robbery how I get to her
| Ограбь меня, я сделаю крюк, ограбление, как я доберусь до нее
|
| Probably want out like I knew her, I done got colder
| Наверное, хочу уйти, как будто я ее знал, мне стало холоднее
|
| Chip on my shoulder, head when I sit in the Rover
| Чип на моем плече, голова, когда я сижу в Ровере
|
| Brought me a zipper to odor, phone numbers slid in the folder
| Принесли мне молнию на запах, номера телефонов сунули в папку
|
| Bullshitting how? | Хулиганство как? |
| Show you my pimping diploma
| Покажи мой диплом сутенера
|
| Brought an Audemar for when times was hard
| Принес Audemar, когда времена были тяжелыми
|
| Nine calls for the nine walls
| Девять звонков в девять стен
|
| Mardi Gras, take your top off
| Марди Гра, сними свой топ
|
| I’m a nasty nigga, might slide and roll
| Я неприятный ниггер, могу скользить и катиться
|
| Fly your girl out to Miami
| Отправь свою девушку в Майами
|
| Sent her back home like they done LeBron
| Отправил ее домой, как они сделали с Леброном
|
| I ain’t tripping if you ain’t tripping, party hard 'till he calls the law
| Я не споткнусь, если ты не споткнешься, веселись, пока он не вызовет закон
|
| Got my own house so I can throw you out
| У меня есть собственный дом, поэтому я могу вышвырнуть тебя
|
| I got my own blood so I ain’t putting it out
| У меня есть собственная кровь, поэтому я не собираюсь ее выкладывать
|
| This is my car and I can smoke it out
| Это моя машина, и я могу ее выкурить
|
| Got my own money and like four accounts
| Получил свои собственные деньги и как четыре счета
|
| Bought my own bottles so I can pour it out
| Купил свои собственные бутылки, чтобы я мог разлить их
|
| Got my own shooters and they scoping out
| У меня есть собственные стрелки, и они присматриваются
|
| Bought my bitch an ass, now it’s poking out
| Купил моей суке задницу, теперь она торчит
|
| If she throw it back then I’mma throw her out
| Если она бросит это обратно, я выброшу ее
|
| My condo money don’t fold out, wild all out
| Мои деньги на квартиру не складываются, дикие все
|
| Hoes out, let’s roll out, funeral when I go south
| Мотыги, давайте выкатываться, похороны, когда я иду на юг
|
| Girl, your mouth got the kind of brain I don’t know about
| Девочка, у твоего рта такой мозг, о котором я не знаю
|
| I never changed, I’m so South, big chains and a gold mouth
| Я никогда не менялся, я такой южный, большие цепи и золотой рот
|
| I’m rollin out | я выхожу |