| Unstoppable, incredible, impeccable, its-its the Unit
| Неудержимый, невероятный, безупречный, его-его блок
|
| Whoop! | Упс! |
| Whoop! | Упс! |
| You know how we do it
| Вы знаете, как мы это делаем
|
| Whoop! | Упс! |
| Whoop! | Упс! |
| I’ll make you dance to it
| Я заставлю тебя танцевать под нее
|
| Whoop! | Упс! |
| Whoop! | Упс! |
| Throw up ya hands to it
| Поднимите руки к нему
|
| Go head, call 'em pops
| Давай, назови их попами
|
| Girl what’s it gon' take to have you close to me
| Девушка, что нужно, чтобы ты был рядом со мной
|
| Right by my side where you supposed to be
| Рядом со мной, где ты должен быть
|
| They start to notice you when they notice me
| Они начинают замечать тебя, когда замечают меня
|
| And you can have it all free of charge
| И вы можете получить все это бесплатно
|
| I know you like European cars
| Я знаю, что тебе нравятся европейские автомобили.
|
| Take, take a look at my garage
| Возьми, посмотри на мой гараж
|
| Maybe we can all menage
| Может быть, мы все сможем управлять
|
| Me in the middle and your legs to the stars
| Я посередине, а твои ноги к звездам
|
| I got that Bentley, that Ferrari, that Lambo lean
| У меня есть этот Бентли, этот Феррари, этот худой Ламбо
|
| My car game crazy, I can’t be seen
| Моя автомобильная игра сумасшедшая, меня не видно
|
| That Aston, Bugatti, the Range and the Rolls
| Этот Aston, Bugatti, Range и Rolls
|
| Got me freakin off with some high class hoes
| Я сошел с ума от некоторых высококлассных шлюх
|
| You know with me man anything goes
| Ты знаешь, со мной все идет
|
| I’ll have shorty in the telly workin all 3 holes
| У меня коротышка в телике работает во все 3 дырки
|
| Jesus, I betcha won’t believe this
| Иисус, держу пари, я не поверю этому
|
| Unless I letcha see this, she deep throat my whole car
| Если я не увижу это, она заглотит всю мою машину
|
| Now I’m thinkin' this bitch is so hot
| Теперь я думаю, что эта сука такая горячая
|
| I gotta take her to my hood, let her blow my whole block
| Я должен отвести ее в свой капюшон, пусть она взорвет весь мой квартал
|
| Yeah I just happen to be what she like
| Да, я просто такой, какой ей нравится
|
| She say I’m special, I’m like, «Yeah babe you’re right»
| Она говорит, что я особенный, я такой: «Да, детка, ты прав»
|
| A lil Goose, a lil Patron tonight
| Маленький гусь, маленький покровитель сегодня вечером
|
| I’ll have the club lookin like a fuckin Zoo aight
| Я сделаю клуб похожим на гребаный зоопарк
|
| New music, you can’t confuse it
| Новая музыка, ее не спутаешь
|
| With the other cliques or groups, its the Unit
| С другими кликами или группами это Единица
|
| Girl what’s it gon' take to have you close to me
| Девушка, что нужно, чтобы ты был рядом со мной
|
| Right by my side where you supposed to be
| Рядом со мной, где ты должен быть
|
| They start to notice you when they notice me
| Они начинают замечать тебя, когда замечают меня
|
| And you can have it all free of charge
| И вы можете получить все это бесплатно
|
| I know you like European cars
| Я знаю, что тебе нравятся европейские автомобили.
|
| Take, take a look at my garage
| Возьми, посмотри на мой гараж
|
| Maybe we can all menage
| Может быть, мы все сможем управлять
|
| Me in the middle and your legs to the stars
| Я посередине, а твои ноги к звездам
|
| Uh, shorty came over, I told her, I can mold her
| Э-э, коротышка подошла, я сказал ей, я могу ее слепить
|
| Turn her, to a rider, rollin, with a roller
| Превратите ее в наездницу, катайтесь с роликом
|
| Hold her, like a cobra, bone her, til she sober
| Держите ее, как кобру, дайте ей кость, пока она не протрезвеет
|
| Fold her, in positions til its hard to bend over
| Сложите ее в положениях, пока трудно наклониться
|
| I’m a very special kind, I can’t let you shine
| Я очень особенный, я не могу позволить тебе сиять
|
| These rappers out they mind, don’t compare to me combined
| Эти рэперы не против, не сравнивайте со мной, вместе взятыми
|
| If you look at my design, my Louie fittin' fine
| Если вы посмотрите на мой дизайн, мой Луи подходит
|
| My jewelry might blind, I’ma walkin' white line
| Мои украшения могут ослепить, я иду по белой линии
|
| You can’t get on my level, that’ll take a lifetime
| Вы не можете подняться на мой уровень, это займет всю жизнь
|
| And I got it at 25, take your lifetime
| И я получил это в 25 лет, возьми свою жизнь
|
| I don’t care about crime as long as its not mine
| Меня не волнует преступление, пока оно не мое
|
| I’ma be fine, I’m stronger than white lines
| Я в порядке, я сильнее белых линий
|
| If your girl ain’t home, 'til the early morn
| Если твоей девушки нет дома, до утра
|
| She’s prolly with the G-Unit gettin' it on
| Она, вероятно, с G-Unit, получает это.
|
| I told her she’s Miss Right, so I can’t be wrong
| Я сказал ей, что она мисс Право, так что я не могу ошибаться
|
| And we went at it all night long
| И мы шли к этому всю ночь
|
| Girl what’s it gon' take to have you close to me
| Девушка, что нужно, чтобы ты был рядом со мной
|
| Right by my side where you supposed to be
| Рядом со мной, где ты должен быть
|
| They start to notice you when they notice me
| Они начинают замечать тебя, когда замечают меня
|
| And you can have it all free of charge
| И вы можете получить все это бесплатно
|
| I know you like European cars
| Я знаю, что тебе нравятся европейские автомобили.
|
| Take, take a look at my garage
| Возьми, посмотри на мой гараж
|
| Maybe we can all menage
| Может быть, мы все сможем управлять
|
| Me in the middle and your legs to the stars
| Я посередине, а твои ноги к звездам
|
| From 1 to 10, baby girl off the Richter
| От 1 до 10, девочка с Рихтера
|
| But I ain’t trickin', I ain’t Eliot Spitzer
| Но я не обманываю, я не Элиот Спитцер
|
| Shake that ass, drop it low like a stripper
| Встряхните эту задницу, опустите ее низко, как стриптизерша
|
| Shake that ass, drop it low like a stripper
| Встряхните эту задницу, опустите ее низко, как стриптизерша
|
| I’m in the club again, with them drugs again
| Я снова в клубе, снова с наркотиками
|
| Same club, same spot, same girls again
| Тот же клуб, то же место, снова те же девушки
|
| Girls comin' in, and we poppin' dem bottles
| Девушки приходят, и мы открываем бутылки
|
| By 12 O’clock, we be poppin' dem models
| К 12 часам мы будем поп-моделями
|
| Yeah, Falsetto, the club go crazy like,"OOH! OOH! OOH! Baby!"
| Да, Фальсетто, клуб сходит с ума, типа: "ООО! ООО! ООО! Детка!"
|
| Okay, bottle Rozay
| Хорошо, бутылка Розай
|
| Girlie seen the Porsche and her friend like, «Heyyy»
| Девушка увидела Порше, и ее подруга сказала: «Привет!»
|
| Girl jump in, watch me go 0 to 60
| Девушка, прыгай, смотри, как я иду от 0 до 60
|
| Take you to the Ritz, slide off your Miss Sixties
| Отведи тебя в Ритц, соскользни со своей мисс Шестидесятых.
|
| I know you heard of 50, I know you heard of Yay
| Я знаю, что вы слышали о 50, я знаю, что вы слышали о Yay
|
| I Steve Nash these hoes, pass them all day
| Я Стив Нэш, эти мотыги, прохожу мимо них весь день
|
| Girl what’s it gon' take to have you close to me
| Девушка, что нужно, чтобы ты был рядом со мной
|
| Right by my side where you supposed to be
| Рядом со мной, где ты должен быть
|
| They start to notice you when they notice me
| Они начинают замечать тебя, когда замечают меня
|
| And you can have it all free of charge
| И вы можете получить все это бесплатно
|
| I know you like European cars
| Я знаю, что тебе нравятся европейские автомобили.
|
| Take, take a look at my garage
| Возьми, посмотри на мой гараж
|
| Maybe we can all menage
| Может быть, мы все сможем управлять
|
| Me in the middle and your legs to the stars
| Я посередине, а твои ноги к звездам
|
| Its easy man, believe me man
| Это просто, чувак, поверь мне, чувак.
|
| This is the Unit, the Unit
| Это модуль, модуль
|
| This is how we do it
| Вот как мы это делаем
|
| Banks, Yay, 50 | Бэнкс, Йай, 50 лет |