| Ei, robotuku armija
| Эй, армия роботов
|
| Gal brendžio?
| Может бренди?
|
| Varge varge, kas čia bus?
| Бедняжка, что тут будет?
|
| Broliai šaunuoliai, viskas normaliai
| Классные братцы, все нормально
|
| Be abejonės jum prie krutinės prisuks medalį
| Без сомнения, медаль будет приколота к груди
|
| Barbės pacypčios, reiks ir patrypčios nuogi karaliai
| Барби будут дразнить, голых королей растопчут.
|
| Broliai gudruoliai, viskas normaliai
| Хитрые братья, все нормально
|
| Diezai, bekarai, bemoliai
| Диез, бекарс, бемолис
|
| Taškosi broliai šaunuoliai
| Брызги крутые братья
|
| Iki alkunių kisieliuj ir iki kaklo moly
| До локтей и до шеи
|
| Gintaro sunkūs karoliai
| Тяжелое янтарное колье
|
| Tempia gilyn į raistą
| Тянет глубоко в колею
|
| Skanauja broliai šaunuoliai
| Классные братья вкусные
|
| Pilna pintinė vaisių
| Корзина полная фруктов
|
| Bandė tapyti paveikslus
| Пытался рисовать картины
|
| Net įsigijo molbertą
| Даже мольберт купил
|
| Vardą pasiemė skambų
| Имя было взято звучным
|
| To kur karste dabar vartos
| Где ты сейчас в гробу?
|
| Vardas, deja, ne viskas
| Название, к сожалению, еще не все
|
| Neatsipirko žvakės
| Не купил свечу
|
| Bantą geltoną užrišo
| Желтый бант был завязан
|
| Ir projektėliui šakės
| И вилки для проекта
|
| Ką gi dabar daryti?
| Что делать сейчас?
|
| Mūsų šaunuoliai parimo
| Наши крутые ребята паримо
|
| Nemiegojo, godojo
| Он не спал, он был голоден
|
| Dienom naktim nenurimo
| Не успокаивался день и ночь
|
| Kambariį grimo pakeitė taktinis štabas
| На смену гримерной пришел тактический штаб.
|
| Tankų žaislinių maketus
| Макеты танковых игрушек
|
| Stumdo vyriausias prarabas
| Старший прараб толкает
|
| Priešai visur, aplinkui vos ne masonų ložės
| Враги повсюду, почти масонские ложи вокруг
|
| Kvapo staiga neteko
| Запах внезапно исчез
|
| Netgi plastmasinės rožės
| Даже пластиковые розы
|
| O dar tas tuščias narvelis
| И эта пустая клетка
|
| Tie surūdiję vyriai
| Эти ржавые петли
|
| Primena seną dygųjį skaudulį - dezertyrą
| Напоминает мне старую опунцию - дезертирство
|
| Tam kad užglaistyt broką
| Чтобы скрыть недостаток
|
| Merginti ėmė Europą
| Девочки уехали в Европу
|
| Ta proga pristatė nauja kolekcijos globą
| В связи с этим было введено новое покровительство коллекции.
|
| Ėmėsi uoliai, nebūtų broliai šaunuoliai
| Вы начали усердно, не были бы вы крутыми братьями
|
| Sąskaitas puošia nuliai
| Счета украшены нулями
|
| Bet nepriartėjo mėnuliai…
| Но луны не приближались…
|
| Broliai šaunuoliai, viskas normaliai
| Классные братцы, все нормально
|
| Be abejonės jum prie krutinės prisuks medalį
| Без сомнения, медаль будет приколота к груди
|
| Barbės pacypčios, reiks ir patrypčios nuogi karaliai
| Барби будут дразнить, голых королей растопчут.
|
| Broliai gudruoliai, viskas normaliai
| Хитрые братья, все нормально
|
| Vaike, nelieski pieštukų
| Малыш, не трогай карандаши
|
| Vaike, nelieski degtukų
| Малыш, не трогай спички
|
| Niekas nenori atimti
| Никто не хочет отнимать
|
| Tavo rolės klapčiuko
| Ваши американские горки
|
| Tik tavoje pasakelėj
| Просто скажи мне
|
| Maža klaida įsivėlė
| закралась небольшая ошибка
|
| Kuria ją pasakoriai
| Рассказчики создают это
|
| O pasirašė lėlės
| И подписаны куклами
|
| Gražūs bartuko batukai
| Красивые сапоги бартук
|
| Balinti blizga dantukai
| Отбеленные блестящие зубы
|
| Mam gi tu purvinai leidai
| Мама, ты позволила ему быть грязным
|
| Tai, kad pirštukais
| Дело в том, что пальцы
|
| Svetimos rankos vedžiotų
| Чужие руки приведут
|
| Vėjo malūnus medžiotų
| На ветряные мельницы будут охотиться
|
| Tavajį aš paėmę
| я взял твое
|
| Kaip sugertuką naudotų
| Как использовать присоску
|
| Juos paranoja kamuoja
| они параноики
|
| Tankiais trumpais sujungimais
| Плотные короткие соединения
|
| Dar tie ritmiškai kalbantys
| Даже те, кто говорит ритмично
|
| Savo tiesa kankina
| Горькая правда
|
| Vyriausiam prarabui
| Для главного министра
|
| Įraite Bostono krabą
| Ролл с бостонским крабом
|
| Po etapas etapo
| Этап за этапом
|
| Kažkokia piktzhaizde tapo
| Это стало своего рода озорством
|
| (Bridge)
| (мост)
|
| O mes, kas mes?
| А мы, кто мы?
|
| Mes bevardžiai
| мы безымянные
|
| Todėl kalbam skardžiai
| Вот почему мы говорим резко
|
| Humoras sveikas
| Юмор здоровый
|
| Matot juokiamės gardžiai
| Видишь ли, мы восхитительно смеемся
|
| Tarnaujam širdžiai, ne valdžiai
| Мы служим сердцу, а не правительству
|
| Neklupom pamaldžiai
| Давайте не будем преклонять колени в молитве
|
| Paprastai ir nuoširdžiai (x2)
| Простой и искренний (x2)
|
| Geriame savo alų
| Мы пьем наше пиво
|
| Naktį pauksmėj kvartalo
| Ночью в птичьем квартале
|
| Be abejo, padugnės
| Низ, конечно
|
| Atmatos ir vandalai
| Преступники и вандалы
|
| Į temas jus įvystome
| Мы знакомим вас с темами
|
| Ech, kaip mes drįstame
| О, как мы смеем
|
| Nuo įtampos sproginėja
| Взрыв от напряжения
|
| Robotukų tiristoriai
| Робот-тиристоры
|
| Kur gi tos minios, šaunuoliai
| Где толпы, крутые ребята
|
| Kurių nesiėmė pirkti
| Которые они не купили
|
| Mes matyt irgi tarp jų
| Видимо и мы среди них
|
| Mums irgi reikėtų verkti
| Мы тоже должны плакать
|
| Oj kaip baisu, pandos išpūtė žandus
| Ох, как страшно, панды надули пасти
|
| Mes kandūs — taip!
| Мы мотыльки - да!
|
| O jūsu pandos nekanda
| И твоя панда не кусается
|
| Tiesiog pagal įpročius
| Просто по привычке
|
| O gal papročius
| Или, может быть, на заказ
|
| Visuose kitokiuose
| Во всех остальных
|
| Šaukiat matantys bepročius
| Ты кричишь, видя сумасшедших
|
| Bijot pokyčių, nes pas pačius
| Вы боитесь перемен, потому что они с вами
|
| Senai jau nebenori viršūs
| Я не хочу топы в течение длительного времени
|
| Nebegali apačios…
| Ты больше не можешь спускаться…
|
| (Bridge 2 — Andrius Mamontovas)
| (Мост 2 - Андрюс Мамонтовас)
|
| Laikrašty perskaičiau
| Я прочитал это в газете
|
| Agresija tau sukelia žiovulį
| Агрессия заставляет вас зевать
|
| Kulka į kaktą, gaidy!
| Пуля в лоб, петух!
|
| Ar tu vis dar žiovauji?
| Ты все еще зеваешь?
|
| O dabar rimtai
| Теперь серьезно
|
| (Bridge 3)
| (Мост 3)
|
| Suvedinėdamas asmenines sąskaitas
| Объединение личных счетов
|
| Nesidenk muzika, kalbėk vienąskaita
| Не прячь музыку, говори в один голос
|
| Ką jūsų sprinteriai prieš mūsų stajerius
| Что ваши спринтеры против наших жеребцов
|
| Va tokie va bajeriai…
| Ох уж эти баварцы...
|
| Atlaikyk!
| Подожди!
|
| Broliai šaunuoliai, viskas normaliai
| Классные братцы, все нормально
|
| Be abejonės jum prie krutinės prisuks medalį
| Без сомнения, медаль будет приколота к груди
|
| Barbės pacypčios, reiks ir patrypčios nuogi karaliai
| Барби будут дразнить, голых королей растопчут.
|
| Broliai gudruoliai, viskas normaliai | Хитрые братья, все нормально |