Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laikas Keistis , исполнителя - G&G Sindikatas. Дата выпуска: 29.12.2014
Язык песни: Литовский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laikas Keistis , исполнителя - G&G Sindikatas. Laikas Keistis(оригинал) |
| Aš šitą dainą rašiau iš išblukusių raidžių |
| Iš nemyliu, nekenčiu, neatleidžiu |
| Prarasto, nerasto, iš netesėto |
| Pasigviežto svetimo, savo vėjui pasėto |
| Iš bukumo, kvailumo, nesupratimo |
| Nužmogėjusių suskių karo žaidimų |
| Užgesusių tyliai dėl neįpirkto vaisto |
| Niekšo sapno ramaus, nekalto nuteisto |
| Šitą dainą rašiau aš iš nevilties |
| Iš tavęs mano broli, tiek pat savęs paties |
| Viso to, kas mumyse, tamsos |
| Prie sudegusio namo mergytės žiemą basos |
| Pritrūktos drąsos, pasiųsto velniop |
| Viršūnių visų, kur net nebandėm įkopt |
| To, ką galėjai pakeisti, bet nepasiryžai |
| Kai trumpam išėjai ir niekada nebegrįžai |
| Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą |
| Ar man padėsi? |
| Jei taip, mes būsim jau dviese |
| Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą |
| Ar atsimerksi? |
| Atsistosi? |
| Ar išsitiesi? |
| Aš šitą dainą rašiau, kai brolis išdavė brolį |
| Kai perbalęs kiaurai vaidino didį teisuolį |
| Sėkmės, laikinumo, budelio laiko |
| Iš to ką jaučia tėvai, kai laidoja vaiką |
| Rašiau iš purvo, kapo duobių, smurto, skurdo |
| Trumpo aklo pavydo, smūgio absurdo |
| Pastovaus jųjų bandymo pirkti mane ir parduoti |
| Bado, gedulo laikmečiu kelią matuoti |
| Žadėta sustot, pradėta lyg nieko iš naujo |
| Prievartaujamos žemės kantrybės ubago saujos |
| Kai dar galiu patylėti ir kai jau nebegaliu |
| Aplodismentų sijonams belyčių kalių |
| Religijų, kur nebeliko šventumo |
| Vardan kūno ir kraujo kasdien aukojamo kraujo ir kūno |
| Karčemos, vertybėmis paverčiamos |
| Ir viską patys — juk niekas neverčia mus |
| Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą |
| Ar man padėsi? |
| Jei taip, mes būsim jau dviese |
| Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą |
| Ar atsimerksi? |
| Atsistosi? |
| Ar išsitiesi? |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau |
| Tegu degs revoliucijos |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau |
| Tegu degs revoliucijos |
| Aš nematau, negirdžiu, todėl nerodyk ir neprašyk |
| Tuščio popieriaus lapo grubaus, pats ir rašyk |
| Iš to, kai niekas išvien, kai aš ir tu atskirai |
| Kai visišką šūdą vadinam «gerai» |
| Trijų milijonų dopingų testų |
| Šešių milijonų būdų numirti |
| Šešių milijardų uoliai vykdomų kvestų |
| Ir tų, kurie bandė nevykdyt, irgi |
| Degančių žvakių šlaituose pakelės |
| Iškas apgaulę bylos ir tų kas tiesą tylės |
| Smaigalio nuodo, bejėgiškumo vienatvėj |
| Iš manęs vieną naktį užmušto gatvėj |
| Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą |
| Ar man padėsi? |
| Jei taip, mes būsim jau dviese |
| Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą |
| Ar atsimerksi? |
| Atsistosi? |
| Ar išsitiesi? |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis |
| Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau |
| Tegu degs revoliucijos |
| Jei staiga nusvirs galva žemiau peties |
| Sese, duok ugnies, duok ugnies, brolau |
| Viskas, kas esi, iš tavęs paties |
| (перевод) |
| Я написал эту песню из выцветших букв |
| не люблю, ненавижу, не прощаю |
| Потерянный, не найденный, потерянный |
| Незнакомец, посеянный на собственном ветру |
| От резкости, глупости, непонимания |
| Гуманизированные военные игры Susk |
| Погас тихо из-за не купленного наркотика |
| Сон спокойного, невинного каторжника |
| Я написал эту песню в отчаянии |
| Из тебя, мой брат, так же, как и из меня |
| Тьма всего, что есть в нас |
| Босые девушки зимой у сгоревшего дома |
| Недостаток мужества, посланный к дьяволу |
| Вершины все, куда мы даже не пытались залезть |
| Что вы могли бы изменить, но не определились |
| Когда ты ушел на некоторое время и не вернулся |
| Трудно зажечь тьму, легче погасить свет |
| Поможет ли это мне? |
| Если да, то нас будет двое |
| Трудно зажечь тьму, легче погасить свет |
| Ты откроешь глаза? |
| Вы встаете? |
| Ты выпрямишься? |
| Я написал эту песню, когда мой брат предал моего брата |
| Когда нечестивые играли через великих праведников |
| Удача, темпоральность, время исполнения |
| Из того, что чувствуют родители, когда хоронят своего ребенка |
| Я писал о грязи, могильных ямах, насилии, нищете |
| Слепая ревность, шок-абсурд |
| Их постоянные попытки купить меня и продать |
| Чтобы измерить путь голода, траура |
| Обещал остановиться, снова начал как ни в чем не бывало |
| Горсть изнасилованной земли горстями терпения |
| Когда я еще могу молчать и когда уже не могу |
| Аплодисменты юбкам тупых сук |
| Религии, где святость ушла |
| Во имя тела и крови кровь и тело ежедневно приносятся в жертву |
| Таверны превратились в ценности |
| И все сами - ведь нас никто не заставляет |
| Трудно зажечь тьму, легче погасить свет |
| Поможет ли это мне? |
| Если да, то нас будет двое |
| Трудно зажечь тьму, легче погасить свет |
| Ты откроешь глаза? |
| Вы встаете? |
| Ты выпрямишься? |
| Время меняться, брат, время меняться |
| Время меняться, брат, пора меняться, брат |
| Пусть революции горят |
| Время меняться, брат, время меняться |
| Время меняться, брат, пора меняться, брат |
| Пусть революции горят |
| Я не вижу, я не слышу, так что не показывай и не спрашивай |
| Чистый чистый лист бумаги, напишите сами |
| Когда никто не вместе, когда я и ты отдельно |
| Когда мы называем полное дерьмо "хорошим" |
| Три миллиона допинг-тестов |
| Шесть миллионов способов умереть |
| Шесть миллиардов прилежных квестов |
| И те, кто пытался не подчиняться, тоже |
| Придорожные горящие свечи на склонах |
| Докапываться до обмана дела и тех, кто истинно молчит |
| Спайк яд, беспомощность в одиночестве |
| Убил меня однажды ночью на улице |
| Трудно зажечь тьму, легче погасить свет |
| Поможет ли это мне? |
| Если да, то нас будет двое |
| Трудно зажечь тьму, легче погасить свет |
| Ты откроешь глаза? |
| Вы встаете? |
| Ты выпрямишься? |
| Время меняться, брат, время меняться |
| Время меняться, брат, пора меняться, брат |
| Время меняться, брат, время меняться |
| Время меняться, брат, пора меняться, брат |
| Пусть революции горят |
| Если вы вдруг наклоните голову ниже плеча |
| Сестра, дай огня, дай огня, брат |
| Все, что вы есть, от вас самих |
| Название | Год |
|---|---|
| Guli Guli | 2014 |
| Tiems, Kurie Nieko Nebijo | 2017 |
| Išvien | 2017 |
| Rodant į Dangų | 2017 |
| Dominuojanti Rūšis | 2001 |
| Tomas | 2001 |
| Pasaka Apie 2 Brolius | 2017 |
| Tu Ne Karalius | 2018 |
| Tiems Kurie Nieko Nebijo | 2018 |
| 1'as Kraujaz | 2002 |
| T.B.T.R. | 2002 |
| Grįšiu Vėlai | 2018 |
| Misteris Alkotesteris | 2018 |