Перевод текста песни Laikas Keistis - G&G Sindikatas

Laikas Keistis - G&G Sindikatas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laikas Keistis , исполнителя -G&G Sindikatas
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.12.2014
Язык песни:Литовский

Выберите на какой язык перевести:

Laikas Keistis (оригинал)Laikas Keistis (перевод)
Aš šitą dainą rašiau iš išblukusių raidžių Я написал эту песню из выцветших букв
Iš nemyliu, nekenčiu, neatleidžiu не люблю, ненавижу, не прощаю
Prarasto, nerasto, iš netesėto Потерянный, не найденный, потерянный
Pasigviežto svetimo, savo vėjui pasėto Незнакомец, посеянный на собственном ветру
Iš bukumo, kvailumo, nesupratimo От резкости, глупости, непонимания
Nužmogėjusių suskių karo žaidimų Гуманизированные военные игры Susk
Užgesusių tyliai dėl neįpirkto vaisto Погас тихо из-за не купленного наркотика
Niekšo sapno ramaus, nekalto nuteisto Сон спокойного, невинного каторжника
Šitą dainą rašiau aš iš nevilties Я написал эту песню в отчаянии
Iš tavęs mano broli, tiek pat savęs paties Из тебя, мой брат, так же, как и из меня
Viso to, kas mumyse, tamsos Тьма всего, что есть в нас
Prie sudegusio namo mergytės žiemą basos Босые девушки зимой у сгоревшего дома
Pritrūktos drąsos, pasiųsto velniop Недостаток мужества, посланный к дьяволу
Viršūnių visų, kur net nebandėm įkopt Вершины все, куда мы даже не пытались залезть
To, ką galėjai pakeisti, bet nepasiryžai Что вы могли бы изменить, но не определились
Kai trumpam išėjai ir niekada nebegrįžai Когда ты ушел на некоторое время и не вернулся
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą Трудно зажечь тьму, легче погасить свет
Ar man padėsi?Поможет ли это мне?
Jei taip, mes būsim jau dviese Если да, то нас будет двое
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą Трудно зажечь тьму, легче погасить свет
Ar atsimerksi?Ты откроешь глаза?
Atsistosi?Вы встаете?
Ar išsitiesi? Ты выпрямишься?
Aš šitą dainą rašiau, kai brolis išdavė brolį Я написал эту песню, когда мой брат предал моего брата
Kai perbalęs kiaurai vaidino didį teisuolį Когда нечестивые играли через великих праведников
Sėkmės, laikinumo, budelio laiko Удача, темпоральность, время исполнения
Iš to ką jaučia tėvai, kai laidoja vaiką Из того, что чувствуют родители, когда хоронят своего ребенка
Rašiau iš purvo, kapo duobių, smurto, skurdo Я писал о грязи, могильных ямах, насилии, нищете
Trumpo aklo pavydo, smūgio absurdo Слепая ревность, шок-абсурд
Pastovaus jųjų bandymo pirkti mane ir parduoti Их постоянные попытки купить меня и продать
Bado, gedulo laikmečiu kelią matuoti Чтобы измерить путь голода, траура
Žadėta sustot, pradėta lyg nieko iš naujo Обещал остановиться, снова начал как ни в чем не бывало
Prievartaujamos žemės kantrybės ubago saujos Горсть изнасилованной земли горстями терпения
Kai dar galiu patylėti ir kai jau nebegaliu Когда я еще могу молчать и когда уже не могу
Aplodismentų sijonams belyčių kalių Аплодисменты юбкам тупых сук
Religijų, kur nebeliko šventumo Религии, где святость ушла
Vardan kūno ir kraujo kasdien aukojamo kraujo ir kūno Во имя тела и крови кровь и тело ежедневно приносятся в жертву
Karčemos, vertybėmis paverčiamos Таверны превратились в ценности
Ir viską patys — juk niekas neverčia mus И все сами - ведь нас никто не заставляет
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą Трудно зажечь тьму, легче погасить свет
Ar man padėsi?Поможет ли это мне?
Jei taip, mes būsim jau dviese Если да, то нас будет двое
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą Трудно зажечь тьму, легче погасить свет
Ar atsimerksi?Ты откроешь глаза?
Atsistosi?Вы встаете?
Ar išsitiesi? Ты выпрямишься?
Laikas keistis, brolau, laikas keistis Время меняться, брат, время меняться
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau Время меняться, брат, пора меняться, брат
Tegu degs revoliucijos Пусть революции горят
Laikas keistis, brolau, laikas keistis Время меняться, брат, время меняться
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau Время меняться, брат, пора меняться, брат
Tegu degs revoliucijos Пусть революции горят
Aš nematau, negirdžiu, todėl nerodyk ir neprašyk Я не вижу, я не слышу, так что не показывай и не спрашивай
Tuščio popieriaus lapo grubaus, pats ir rašyk Чистый чистый лист бумаги, напишите сами
Iš to, kai niekas išvien, kai aš ir tu atskirai Когда никто не вместе, когда я и ты отдельно
Kai visišką šūdą vadinam «gerai» Когда мы называем полное дерьмо "хорошим"
Trijų milijonų dopingų testų Три миллиона допинг-тестов
Šešių milijonų būdų numirti Шесть миллионов способов умереть
Šešių milijardų uoliai vykdomų kvestų Шесть миллиардов прилежных квестов
Ir tų, kurie bandė nevykdyt, irgi И те, кто пытался не подчиняться, тоже
Degančių žvakių šlaituose pakelės Придорожные горящие свечи на склонах
Iškas apgaulę bylos ir tų kas tiesą tylės Докапываться до обмана дела и тех, кто истинно молчит
Smaigalio nuodo, bejėgiškumo vienatvėj Спайк яд, беспомощность в одиночестве
Iš manęs vieną naktį užmušto gatvėj Убил меня однажды ночью на улице
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą Трудно зажечь тьму, легче погасить свет
Ar man padėsi?Поможет ли это мне?
Jei taip, mes būsim jau dviese Если да, то нас будет двое
Sunku uždegti tamsą, lengviau gesinti šviesą Трудно зажечь тьму, легче погасить свет
Ar atsimerksi?Ты откроешь глаза?
Atsistosi?Вы встаете?
Ar išsitiesi? Ты выпрямишься?
Laikas keistis, brolau, laikas keistis Время меняться, брат, время меняться
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau Время меняться, брат, пора меняться, брат
Laikas keistis, brolau, laikas keistis Время меняться, брат, время меняться
Laikas keistis, brolau, laikas keistis, brolau Время меняться, брат, пора меняться, брат
Tegu degs revoliucijos Пусть революции горят
Jei staiga nusvirs galva žemiau peties Если вы вдруг наклоните голову ниже плеча
Sese, duok ugnies, duok ugnies, brolau Сестра, дай огня, дай огня, брат
Viskas, kas esi, iš tavęs patiesВсе, что вы есть, от вас самих
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: