Перевод текста песни Išvien - G&G Sindikatas

Išvien - G&G Sindikatas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Išvien, исполнителя - G&G Sindikatas.
Дата выпуска: 24.02.2017
Язык песни: Литовский

Išvien

(оригинал)
Mes uždegam signalines ugnis, garso švyturius
Ir karaliaujančius prie byto garsiai lyg monitorius
Kad smegenys iššoktų, kad iš kojų verstų
Kad žmonės mus girdėtų už šimto varstų
Tuščiai nebarstom, sotūs nuo vaivorykščių
Kur skelbiasi rūšim, nebūdami net porūšiu
Kaip skelbiasi pušim kankorėžis, taškely boružės
Realiai telpa visas jų gyvenimo dangoraižis
Retos gretos pas jus, nedarnios kolonos
Kiek norit, galit spaust krūtinėn kulonus aukso
Pamėlusiais pirštais nesulauksit
Tų, kas savęs negirdi, joks dangus neišklauso
Todėl padek mane, kad iki pelenų
Užkask mane byto alkūniniu velenu
Tiesa negali būt kartais, ji — čia, dabar, kasdien
Ranką prie širdies, mūsų žmonėm išvien
Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys
Dangus paliudys, sidabro neima rūdys
Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys
Žmonės paliudys — išvien!
(x2)
Kol kraujas venomis pulsuoja, alsuoja
Minia, rankas iškėlę, atsistoję ploja
Išvien tarp jų ir aš
Į viršų su visais keliu rankas
Neprageriu net savo peilio, ne
Už juos kovoju iš paskutinių jėgų
Pajuodusiais nuo žemių pirštais
Nešam visą svorį ant savo pečių
Čia ne išpardavimas
Akcija galioja visą gyvenimą, kol yra noro
Plaučiuose yra dar oro
Ne paskutinį kartą kartoju:
Ne, ne, įveikti viską galim
Mus mėtė į kairę, į dešinę tarsi žaislus
Bet pasirinktas kelias surinks į vieną kumštį visus
Ar girdi — juk vienas lauke ne karys
Byloja sena karžygių išmintis
Kiek balsų, kiek spyrių atlaikai
Pasitelkęs kariuomenę, šunis išdaužai
Mes žiūrim į mišką, laukdami vilkų
Artėja banda.
Ei, vyrai, prie ginklų!
Šiam pasauly vienybės, garbės ir draugų tikrų
Nesurasi nė su žiburiu
Sakai, pažįsti visus, turi visus galus
Bet atėjus bėdai, pamatai šaltus jų veidus
Ne per vieną dieną, ne per vieną naktį
Atrandi savus, tu gali net išsekti
Beieškodamas tikrų draugų
Jei jį renkiesi, aklai nebesk į jį net pirštu (x2)
Paprasti mes, ne kryžminiai ir ne figūriniai
Kai kuriame, įdedame širdį į turinį
Viską, ką turime, nuo minčių iki griaučių
Nesuvaidintai sakome, vadinas, jaučiam
Nesavanaudžiai, konkrečiai iš peties glaudžiai
Tai, kas pamiršta, žadinam liaudžiai
Gyvąja žodžio versme iš kolonėlių, ekranų
Smūgiuojame į asilus ir apsišaukėlius taranu
Visokių matėm ligų, visokių režimų
Mes rezidentai vinilo takų įbrėžimų
Tylėk, neteks perskaityt anotacijų
Pats būdamas tik reprodukcija, tik imitacija
Tikiu į Dievą, į kraują, į draugą
Kas turi garbę ir širdį, ir tai, ką turi, išsaugo
Tu taip pat iš tų, tikiu, taip pat kartu
Žinau, vieno kraujo, brolau.
Išvien!
Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys
Dangus paliudys, sidabro neima rūdys
Jokios audros, jokios liūtys — mum ne kliūtys
Žmonės paliudys — išvien!
(x2)
(перевод)
Мы зажигаем огоньки, звуковые маяки
И царит громко, как монитор
Чтобы мозг из ног выпрыгивал
Чтобы люди могли услышать нас за сотней
Мы не сыпем пустые, полные радуг
Где вид проповедует, даже не будучи подвидом
Как шишка, бурачник пятнистый
Небоскреб всей их жизни на самом деле подходит
Редкие ряды с тобой, бессвязные столбцы
Сколько хочешь, можешь нажимать на золотые подвески на груди
Пальцами не сойдешь с ума
Небо не услышит тех, кто не слышит самих себя
Так помоги мне в прах
Заполните меня коленчатым валом
Правда не может быть иногда, она здесь, сейчас, каждый день
Рука к сердцу, наши люди вместе
Ни бури, ни дождей - нам не преград
Небеса будут свидетельствовать, и серебро не заржавеет
Ни бури, ни дождей - нам не преград
Люди будут свидетельствовать - вместе!
(x2)
Пока кровь пульсирует в жилах, она дышит
Толпа, подняв руки, стоя аплодировала
Вместе между ними и мной
Топ со всеми руками на коленях
Я даже не кусаю свой нож, нет.
Я борюсь за них из последних сил
Почерневшие пальцы от земли
Мы несем всю тяжесть на наших плечах
Здесь не распродажа
Акция действует пожизненно, пока есть желание
В легких еще есть воздух
Повторяю в последний раз:
Нет, нет, ты можешь победить все
Нас бросало влево, вправо, как игрушки
Но избранный путь соберет всех в один кулак
Ты слышишь, что один не солдат в поле?
Есть старая мудрость воинов
Сколько голосов, сколько пинков выдержать
С помощью армии собак побили
Смотрим на лес, ждем волков
Приближается стадо.
Эй, мужики, к пушкам!
Единство, честь и друзья реальны в этом мире
Даже не со светом
Вы говорите, все знаете, все концы
Но когда приходит беда, ты видишь их лица холодными
Не за один день, не за одну ночь
Откройте для себя свои собственные, вы можете даже исчерпать
Ищу настоящих друзей
Если вы выберете это, даже не прикасайтесь к нему вслепую (x2)
Обычные мы, некрестные и нефигуративные
В некоторых мы вкладываем душу в содержание
Все, что у нас есть, от мыслей до скелетов
Мы говорим неигранный, поэтому мы чувствуем
Самоотверженно, конкретно с плеча близко
То, что забыто, пробуждается людьми
В живом слове слова из динамиков, экранов
Бьем по жопам и самозванцам тараном
Мы видели всевозможные болезни, всевозможные режимы
Мы жители царапин на виниловых дорожках
Заткнись, тебе не придется читать аннотации
Будучи сам только репродукцией, только подражанием
Я верю в Бога, в кровь, в друга
Имеющий честь и сердце и хранящий то, что имеет
Ты тоже из тех, я верю, тоже вместе
Я знаю, одна кровь, брат.
Вместе!
Ни бури, ни дождей - нам не преград
Небеса будут свидетельствовать, и серебро не заржавеет
Ни бури, ни дождей - нам не преград
Люди будут свидетельствовать - вместе!
(x2)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Guli Guli 2014
Laikas Keistis 2014
Tiems, Kurie Nieko Nebijo 2017
Rodant į Dangų 2017
Dominuojanti Rūšis 2001
Tomas 2001
Pasaka Apie 2 Brolius 2017
Tu Ne Karalius 2018
Tiems Kurie Nieko Nebijo 2018
1'as Kraujaz 2002
T.B.T.R. 2002
Grįšiu Vėlai 2018
Misteris Alkotesteris 2018

Тексты песен исполнителя: G&G Sindikatas

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004
Planet Of The Apes ft. Capone, Sheek Louch, Capone 2006
Jimmy West And John Dunn The Bully ft. Tim Bluhm 2021
Морская песня (Sea ​​Song) 2012
Problema Meu 2019
Velhaco De Capa 2024
Don't Hold Back the Rain 2024
Rastus Ravel (Is a Mean Old Man) 2022