| 有時 別問事情愚或對
| Иногда не спрашивайте глупых или правильных вещей
|
| 沿途若是遇著你伴隨
| Если я встречу тебя по пути
|
| 禁地 漠視閘門爬入去
| Запретное место, игнорируя ворота и забираясь внутрь
|
| 深宵三點在創舉
| В три часа ночи мы пионеры
|
| 即興 機車之旅尋樂趣
| Импровизированный тур на мотоцикле для развлечения
|
| 前路未定但沒有顧慮
| Дорога впереди неопределенна, но не беспокойтесь
|
| 一起 自畫地圖行下去
| Давайте нарисуем карту вместе
|
| 不怕風飄著雨水
| Не боится ветра и дождя
|
| It’s Good to be Bad, Good to be Bad
| Хорошо быть плохим, хорошо быть плохим
|
| 如若你 你心怕虛 實在浪費味蕾
| Если вы боитесь пустоты, это пустая трата вкусовых рецепторов.
|
| It’s Good to be Bad, Good to be Bad
| Хорошо быть плохим, хорошо быть плохим
|
| 男或女 也不要再壓抑心裡
| Мужчина или женщина, больше не подавляйте свое сердце
|
| 別問規矩 即管太另類 別理甚麼根據
| Не спрашивайте правила
|
| 未被應許 都不畏懼 即管超速去追 再踏入禁區
| Нет обещания, нет страха
|
| 漠問規矩 這刻你伴隨 被扣鎖也最登對
| Вопреки правилам, в этот момент ты со мной, быть запертым тоже самое правильное
|
| 未被嘉許 即使有罪 多驚險都不怕累
| Не хвалят, хоть и виноваты, не боятся усталости
|
| 你要是 若從未曾壞 暫時來越界
| Если ты никогда не был плохим, временно перейди черту
|
| 准我不太乖 瘋過才愉快
| Я не очень хорош, я счастлив, когда я сумасшедший
|
| 要是 學著大人談道理
| Если научиться у взрослых говорить о разуме
|
| 全部浪漫亦是空歡喜
| Вся романтика - пустая радость
|
| 有時 木獨劇情無謂理
| Иногда участок из дерева сам по себе не имеет смысла
|
| 斗膽一刻別怕死
| Не бойся умереть
|
| 一早 飛機飛去尋覓你
| Рано утром самолет вылетел за тобой
|
| 來回獨自靜坐一千哩
| Сидя в одиночестве на тысячу миль туда и обратно
|
| 即興 更沒地圖行李
| Импровизированный багаж без карты
|
| 真愛先找著轉機
| Настоящая любовь сначала находит поворотный момент
|
| It’s Good to be Bad, Good to be Bad
| Хорошо быть плохим, хорошо быть плохим
|
| 如若你 你心怕虛 實在浪費味蕾
| Если вы боитесь пустоты, это пустая трата вкусовых рецепторов.
|
| It’s Good to be Bad, Good to be Bad
| Хорошо быть плохим, хорошо быть плохим
|
| 男或女 也不要再規管心裡
| Мужчина или женщина, больше не контролируй свое сердце
|
| 別問規矩 即管太另類 別理什麼根據
| Не спрашивайте правила
|
| 未被應許 都不畏懼 即管超速去追 再踏入禁區
| Нет обещания, нет страха
|
| 漠問規矩 這刻你伴隨 被扣鎖也最登對
| Вопреки правилам, в этот момент ты со мной, быть запертым тоже самое правильное
|
| 未被嘉許 即使有罪 多驚險都不怕累
| Не хвалят, хоть и виноваты, не боятся усталости
|
| 可不可手執海報 於山頂高聲宣佈
| Можете ли вы держать плакат и громко объявить об этом на вершине горы?
|
| 太慶幸這刻找到 你我最自己一套
| Я так рада, что нашла тебя в этот момент.
|
| 可不可拋開擺佈 燈光中伸手擁抱
| Можете ли вы отложить руки и обнять на свету
|
| 根本不必很吞吐 我信我自己一套
| Мне совсем не обязательно быть очень медлительным, я верю в свой набор.
|
| 若從未曾壞 暫時來越界
| Если никогда не было плохо, временно перейди черту
|
| 准我不太乖 瘋過才愉快
| Я не очень хорош, я счастлив, когда я сумасшедший
|
| 不怕心太歪 此際無限界
| Не бойтесь, что ваше сердце слишком кривое, это время безгранично
|
| 一剎不太乖 瘋過才愉快
| Не очень хорошо на мгновение, только счастлив после того, как сошёл с ума
|
| 別問規矩 即管太另類 其實並未心虛
| Не спрашивайте правила
|
| 未被應許 都不畏懼 即管超速去追 再踏入禁區
| Нет обещания, нет страха
|
| 漠問規矩 這刻你伴隨 被扣鎖也最登對
| Вопреки правилам, в этот момент ты со мной, быть запертым тоже самое правильное
|
| 未被嘉許 即使有罪 多驚險都不怕累
| Не хвалят, хоть и виноваты, не боятся усталости
|
| It’s Good to be Bad
| Хорошо быть плохим
|
| Good to be Bad | Хорошо быть плохим |