| There’s no one up there there never was
| Там нет никого там никогда не было
|
| Only in vain is there a god
| Только напрасно есть бог
|
| There’s too much suffering for him to be.
| Слишком много страданий для него.
|
| An almighty power, a heavenly being
| Всемогущая сила, небесное существо
|
| My god, your god, whose god, there is no god?
| Мой бог, твой бог, чей бог, бога нет?
|
| The fabric of prophet’s ages old
| Ткань веков пророка
|
| Drones on and gathers mould
| Дроны включаются и собирают плесень
|
| Gets a weekly airing from a fool on high
| Еженедельно выходит в эфир от дурака на высоте
|
| Who talks and talks till his throat’s dry
| Кто говорит и говорит, пока у него не пересохнет в горле
|
| A fund for a roof with a hole
| Фонд на крышу с дырой
|
| It’s the money they’ll save not your soul
| Это деньги, которые они спасут, а не твою душу
|
| Persistant begging from men of the cloth
| Настойчивое попрошайничество от мужчин из ткани
|
| Refuse his offer and see his wrath
| Отказаться от его предложения и увидеть его гнев
|
| The weak ones kneel to him they pray
| Слабые преклоняют колени перед ним, они молятся
|
| «Oh saviour come back someday»
| «О, спаситель, вернись когда-нибудь»
|
| Sinning whilst waiting for a sign
| Грешить, ожидая знака
|
| I deny him he’s yours not mine | Я отрицаю его, он твой, а не мой |