| Cryin' (On The Hard Shoulder) (оригинал) | Плачу (На Твердом Плече) (перевод) |
|---|---|
| Just one more sip | Еще один глоток |
| I’ll be on my trip | я буду в поездке |
| From hell to paradise | Из ада в рай |
| Won’t hear you shout | Не услышу, как ты кричишь |
| Cus' I block it all out | Потому что я блокирую все это |
| I got nothing in this life | У меня ничего нет в этой жизни |
| A wild beast with the devil in your breast | Дикий зверь с дьяволом в груди |
| Putting our friendship to the test | Испытание нашей дружбы |
| When it comes to drinking you’re the title holder | Когда дело доходит до выпивки, вы являетесь обладателем титула |
| But I won’t, I won’t leave you. | Но я не буду, я не оставлю тебя. |
| Cryin', cryin' cryin'. | Плачет, плачет, плачет. |
| On the hard shoulder. | На твердом плече. |
| You’ve got the Bourbon blues | У вас есть бурбонский блюз |
| You’ve got holes in your shoes | У вас дырки в ботинках |
| But really that’s nothing new | Но на самом деле ничего нового |
| You won’t get my pity or my pint | Ты не получишь моей жалости или моей пинты |
| To stay up all night | Не спать всю ночь |
| But I’ve got empathy for you | Но у меня есть сочувствие к вам |
| It’s really such a waste | Это действительно такая трата |
| When you get that taste | Когда вы получите этот вкус |
| Cus' it always lets you down | Потому что это всегда подводит |
| From bad to worse. | Все хуже и хуже. |
| Progress in reverse | Прогресс в обратном направлении |
| Walking home from town | Прогулка домой из города |
