Перевод текста песни Celebrity - Fy

Celebrity - Fy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celebrity, исполнителя - Fy.
Дата выпуска: 24.06.2019
Язык песни: Греческий(новогреческий)

Celebrity

(оригинал)
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε
(FY τι έχεις να τους πεις;)
Οι πλούσιοι γονείς με θέλουν για γαμπρό (goddamn)
Ενώ το 2017 δεν είχα να βγω (woo, woo)
Το 2019 είμαι ό,τι πιο hot (woo, woo)
Κάθε μέρα σ' άλλη πόλη κάνω shows (κάθε μέρα)
Δε χρειάζομαι εκδίκηση (no)
Μου φτάνει ήδη η αποτυχία τους (woo)
Κι ας τους είχα σε εκτίμηση (yeah)
Ήταν άξιοι της μοίρας τους (bitch)
Ποιος έχει κάνει ό,τι κάνω εγώ στην ηλικία μου;
Ό,τι έχεις κάνει εσύ στα 19 εγώ το 'κανα στα 13 μου, ugh
Μπλε tick (yah) μπλε μαλλί, bitch (bitch)
Νέο grill, στην Αθήνα (skrr, yee)
Νέο κορίτσι (huh) νέο deal (damn) hey
Μου στέλνουν μοντέλα απ' το Παρίσι (yee, yee)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-)
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh)
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)
Κάνω ντους
Μ' όλα μου τα jewels
Στους μισθούς ξεπερνάμε τους γιατρούς (that's a fact)
Και στα views φτάσαμε τους λαϊκούς (big numbers)
Τώρα όπου και να πας θα μ' ακους (motherfucker)
Πήρα σ' όλους τους κολλητούς μου νέα sneakers (goddamn)
Και μου λένε, «Μπρο, respect που δεν την είδες"(respect)
Τα δαχτυλίδια μου είναι σαν πυγολαμπίδες
Μου κόβουν τα μαλλιά και μου κρατάν' τις τρίχες (τρίχες)
Έχω χάσει όλα μου τα chains (chains)
Όμως θα πάρω νέο υπό του μηδέν (sub-zero)
Από τη Βούλα (ooh) ως τα Λιόσια (τι;) με ξέρουν (damn)
2K (πού;) σε παπούτσια (damn) esketit (wha-)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-)
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh)
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;»
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω)
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo)
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)
(перевод)
Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он?»
Я показал им 2К, идиоты
Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я пренебрежительно отношусь к тебе
Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто пренебрежительно отношусь к тебе (сноб)
Они говорят мне быть заземленным, но я живу в самолете
Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он, а?» (Ву)
Я показал им 2К, идиоты
(К вашему сведению, что вы хотите им сказать?)
Богатые родители хотят, чтобы я был зятем (черт возьми)
В то время как в 2017 году мне не нужно было выходить (у-у-у)
В 2019 году я самый горячий (у-у-у)
Каждый день в другом городе я делаю шоу (каждый день)
Мне не нужна месть (нет)
У меня было достаточно их неудач (у-у)
Хотя я их очень уважал (да)
Они заслужили свою судьбу (сука)
Кто сделал то, что я делаю в моем возрасте?
Все, что ты сделал в 19, я сделал в 13, тьфу
Синяя галочка (да) синяя шерсть, сука (сука)
Новый гриль в Афинах (скрр, да)
Новая девушка (да) новая сделка (черт) эй
Мне присылают моделей из Парижа (да, да)
Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я презираю тебя (что-)
Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто презираю тебя (у-у!)
Они говорят мне быть на земле, но я живу в самолете (тьфу)
Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он?»
Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я пренебрежительно отношусь к тебе
Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто пренебрежительно отношусь к тебе (сноб)
Они говорят мне быть заземленным, но я живу в самолете
Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он, а?» (Ву)
Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Я принимаю душ
Со всеми моими драгоценностями
По зарплате мы превосходим врачей (это факт)
И во взглядах мы достигли масс (большие числа)
Теперь, куда бы вы ни пошли, вы меня услышите (ублюдок)
У всех моих корешей новые кроссовки (черт возьми)
И мне говорят: «Давай, респект, что ты ее не видел» (респект)
Мои кольца как светлячки
Они стригут мне волосы и оставляют мои волосы (волосы)
Я потерял все свои цепи (цепи)
Но я получу новый минус
От Вула (у-у) до Лиосии (что?) они меня знают (черт)
2К (где?) в туфлях (блин) эскетит (что-)
Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я презираю тебя (что-)
Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто презираю тебя (у-у!)
Они говорят мне быть на земле, но я живу в самолете (тьфу)
Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он?»
Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я пренебрежительно отношусь к тебе
Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто пренебрежительно отношусь к тебе (сноб)
Они говорят мне быть заземленным, но я живу в самолете
Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он, а?» (Ву)
Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Money 2020
Woh 2020
No IQ 2019
Sds 2018
Trip 2018
Attica 2020
Ypo 2018
Ice Baby 2018
1332 2020
OMG ft. Fy 2020
Supersonic 2018
Yao Ming ft. Fy 2019
Check 2018
Blessings 2020
Superstar 2020
Cameras & Flash 2020
Ganador 2020
Benjamin Franklin 2020
Just Like Me 2020
Payroll 2020

Тексты песен исполнителя: Fy