Перевод текста песни Celebrity - Fy

Celebrity - Fy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celebrity , исполнителя -Fy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.06.2019
Язык песни:Греческий(новогреческий)

Выберите на какой язык перевести:

Celebrity (оригинал)Celebrity (перевод)
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;» Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он?»
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε Я показал им 2К, идиоты
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω) Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я пренебрежительно отношусь к тебе
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ) Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто пренебрежительно отношусь к тебе (сноб)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο Они говорят мне быть заземленным, но я живу в самолете
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo) Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он, а?» (Ву)
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε Я показал им 2К, идиоты
(FY τι έχεις να τους πεις;) (К вашему сведению, что вы хотите им сказать?)
Οι πλούσιοι γονείς με θέλουν για γαμπρό (goddamn) Богатые родители хотят, чтобы я был зятем (черт возьми)
Ενώ το 2017 δεν είχα να βγω (woo, woo) В то время как в 2017 году мне не нужно было выходить (у-у-у)
Το 2019 είμαι ό,τι πιο hot (woo, woo) В 2019 году я самый горячий (у-у-у)
Κάθε μέρα σ' άλλη πόλη κάνω shows (κάθε μέρα) Каждый день в другом городе я делаю шоу (каждый день)
Δε χρειάζομαι εκδίκηση (no) Мне не нужна месть (нет)
Μου φτάνει ήδη η αποτυχία τους (woo) У меня было достаточно их неудач (у-у)
Κι ας τους είχα σε εκτίμηση (yeah) Хотя я их очень уважал (да)
Ήταν άξιοι της μοίρας τους (bitch) Они заслужили свою судьбу (сука)
Ποιος έχει κάνει ό,τι κάνω εγώ στην ηλικία μου; Кто сделал то, что я делаю в моем возрасте?
Ό,τι έχεις κάνει εσύ στα 19 εγώ το 'κανα στα 13 μου, ugh Все, что ты сделал в 19, я сделал в 13, тьфу
Μπλε tick (yah) μπλε μαλλί, bitch (bitch) Синяя галочка (да) синяя шерсть, сука (сука)
Νέο grill, στην Αθήνα (skrr, yee) Новый гриль в Афинах (скрр, да)
Νέο κορίτσι (huh) νέο deal (damn) hey Новая девушка (да) новая сделка (черт) эй
Μου στέλνουν μοντέλα απ' το Παρίσι (yee, yee) Мне присылают моделей из Парижа (да, да)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-) Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я презираю тебя (что-)
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!) Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто презираю тебя (у-у!)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh) Они говорят мне быть на земле, но я живу в самолете (тьфу)
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;» Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он?»
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay) Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω) Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я пренебрежительно отношусь к тебе
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ) Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто пренебрежительно отношусь к тебе (сноб)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο Они говорят мне быть заземленным, но я живу в самолете
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo) Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он, а?» (Ву)
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay) Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Κάνω ντους Я принимаю душ
Μ' όλα μου τα jewels Со всеми моими драгоценностями
Στους μισθούς ξεπερνάμε τους γιατρούς (that's a fact) По зарплате мы превосходим врачей (это факт)
Και στα views φτάσαμε τους λαϊκούς (big numbers) И во взглядах мы достигли масс (большие числа)
Τώρα όπου και να πας θα μ' ακους (motherfucker) Теперь, куда бы вы ни пошли, вы меня услышите (ублюдок)
Πήρα σ' όλους τους κολλητούς μου νέα sneakers (goddamn) У всех моих корешей новые кроссовки (черт возьми)
Και μου λένε, «Μπρο, respect που δεν την είδες"(respect) И мне говорят: «Давай, респект, что ты ее не видел» (респект)
Τα δαχτυλίδια μου είναι σαν πυγολαμπίδες Мои кольца как светлячки
Μου κόβουν τα μαλλιά και μου κρατάν' τις τρίχες (τρίχες) Они стригут мне волосы и оставляют мои волосы (волосы)
Έχω χάσει όλα μου τα chains (chains) Я потерял все свои цепи (цепи)
Όμως θα πάρω νέο υπό του μηδέν (sub-zero) Но я получу новый минус
Από τη Βούλα (ooh) ως τα Λιόσια (τι;) με ξέρουν (damn) От Вула (у-у) до Лиосии (что?) они меня знают (черт)
2K (πού;) σε παπούτσια (damn) esketit (wha-) 2К (где?) в туфлях (блин) эскетит (что-)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (wha-) Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я презираю тебя (что-)
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (woo!) Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто презираю тебя (у-у!)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο (ugh) Они говорят мне быть на земле, но я живу в самолете (тьфу)
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;» Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он?»
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay) Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Είμαι celebrity, δε σε κοιτάω, σε σνομπάρω (-μπάρω) Я знаменитость, я не смотрю на тебя, я пренебрежительно отношусь к тебе
Δεν είναι ότι δεν έχω χρόνο όταν δε σου μιλάω, απλά σε σνομπάρω (σνομπ) Дело не в том, что у меня нет времени, когда я не разговариваю с тобой, я просто пренебрежительно отношусь к тебе (сноб)
Μου λένε να 'μαι προσγειωμένος μα ζω σ' αεροπλάνο Они говорят мне быть заземленным, но я живу в самолете
Λένε, «Λες για φράγκα, όμως πού 'ναι, ρε;"(woo) Они говорят: «Вы говорите о франке, но где он, а?» (Ву)
Τους έδειξα 2K, βλάκα μπούκωνε (ay)Я показал им 2К, ублюдки (ау)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2019
2018
2018
2020
2018
2018
2020
OMG
ft. Fy
2020
2018
2019
2018
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020