| Μου σπαταλήσαν το χρόνο, νιώθω σα να με 'χουν κλέψει
| Они потратили мое время впустую, я чувствую, что меня ограбили
|
| Για να βγάζω φράγκα από λέξεις, έμαθα να μετράω λέξεις
| Чтобы делать деньги из слов, я научился считать слова
|
| Είπα στη γυναίκα μου έχω την πιο καλή ψυχή που ξέρεις
| Я сказал жене, что у меня самая добрая душа, которую ты знаешь
|
| Για άλλους είμαι 1332, δύο φορές το 666
| Для других я 1332, дважды 666
|
| Μου σπαταλήσαν το χρόνο, νιώθω σα να με 'χουν κλέψει
| Они потратили мое время впустую, я чувствую, что меня ограбили
|
| Για να βγάζω φράγκα από λέξεις, έμαθα να μετράω λέξεις
| Чтобы делать деньги из слов, я научился считать слова
|
| Είπα στη γυναίκα μου έχω την πιο καλή ψυχή που ξέρεις
| Я сказал жене, что у меня самая добрая душа, которую ты знаешь
|
| Για άλλους είμαι 1332, δύο φορές το 666
| Для других я 1332, дважды 666
|
| Whoa, δεν είμαι ανάλογα πως θα ξυπνήσω, μα ανάλογα τι θα μου βγάλει
| Вау, я не в зависимости от того, как проснусь, а в зависимости от того, что мне это даст
|
| Δεν είμαι λαμπάκι, δε λάμπω μόνο στο σκοτάδι γιατί είμαι διαμάντι
| Я не лампочка, я не просто сияю в темноте, потому что я алмаз
|
| Δε φεύγει η λάμψη, τι κι αν το κάνεις, όπου κι αν το βάλεις
| Блеск не исчезает, что бы вы ни делали, куда бы вы его ни положили.
|
| Ντυμένος στα μωβ από πάνω ως κάτω
| Одетый в пурпур сверху донизу
|
| RIP Fredo Santana
| RIP Фредо Сантана
|
| Το tour του δυο δεκαεννιά μου άφησε τραύμα (άφησε τραύματα)
| Два девятнадцатых тура оставили у меня шрамы (шрамы)
|
| Έκανα δέκα show τη βδομάδα (τι έκανες FY;)
| Я давал десять концертов в неделю (что ты делал в FY?)
|
| Από άκρη σ' άκρη σ' όλη την Ελλάδα
| Из конца в конец по всей Греции
|
| Μετά από ένα σημείο δεν είχα κίνητρο καν τα φράγκα (φράγκα)
| После точки я даже не был мотивирован франками (франками)
|
| Ήμουνα πιο φτωχός από ποτέ (ποτέ), γάμα τα (γάμα τα)
| Я был беднее, чем когда-либо (никогда), к черту (к черту)
|
| Ήμουν νηστικός, ένα γεύμα τη μέρα και 10Κ μες στην τσάντα (facts)
| Я голодал, один раз в день и 10к в сумке (факты)
|
| Έψαχνα τρόπο να τα βάλω μέσα (που;) στην τράπεζα (τράπεζα)
| Я искал способ положить их в (куда?) банк (банк)
|
| Γιατί δεν υπήρχε άλλος χώρος μέσα στα πατάρια (whoa)
| Потому что на чердаках больше не было места (уоу)
|
| Πού ήσουν τότε FY κακομοίρη; | Где вы были тогда Ф.Г. злосчастным? |
| (που ήσουν, που ήσουν;)
| (Где ты был, где ты был?)
|
| Τώρα ζώνη Fendi μου κρατάει τ' Amiri (φτου-φτου-φτου σου), ay
| Теперь мой ремень Fendi держит Амири (черт возьми, черт возьми), ау
|
| Teezy boxer μου κρατάει τ' αρχίδια (ha, ha, ha)
| Боксеры Teezy держат мои яйца (ха, ха, ха)
|
| Δεν σηκώνω πύλες πάρε τα αρχίδια (suck my dick, little bitch)
| Я не поднимаю ворота, соси мой член, маленькая сучка
|
| Δε σηκώνω πύλες έχω δικηγόρους (motherfucker)
| Я не поднимаю ворота, у меня есть адвокаты (ублюдок)
|
| Έχω πάρε-δώσε με μασόνους (motherfucker)
| Я был рядом с масонами (ублюдок)
|
| Είμαι superstar πλέον, όχι του δρόμου
| Я теперь суперзвезда, а не уличный человек
|
| Ξέρω μυστικά που θα σκότωναν κόσμο (woh-ohh)
| Я знаю секреты, которые убьют людей (о-о-о)
|
| Μου σπαταλήσαν το χρόνο, νιώθω σα να με 'χουν κλέψει
| Они потратили мое время впустую, я чувствую, что меня ограбили
|
| Για να βγάζω φράγκα από λέξεις, έμαθα να μετράω λέξεις
| Чтобы делать деньги из слов, я научился считать слова
|
| Είπα στη γυναίκα μου έχω την πιο καλή ψυχή που ξέρεις
| Я сказал жене, что у меня самая добрая душа, которую ты знаешь
|
| Για άλλους είμαι 1332, δύο φορές το 666
| Для других я 1332, дважды 666
|
| (Μου σπαταλήσαν το χρόνο, νιώθω σα να με 'χουν κλέψει
| (Они потратили мое время впустую, я чувствую, что меня ограбили
|
| Για να βγάζω φράγκα απ' τις λέξεις, έμαθα να μετράω λέξεις
| Чтобы делать деньги из слов, я научился считать слова
|
| Είπα στη γυναίκα μου έχω την πιο καλή ψυχή που ξέρεις
| Я сказал жене, что у меня самая добрая душа, которую ты знаешь
|
| Για άλλους είμαι 1332, δύο φορές το 666)
| Для других я 1332, дважды 666)
|
| Whoa, στρίβουμε και πίνουμε το brocchi (το brocchi)
| Вау, мы поворачиваемся и пьем брокки (брокки)
|
| Τόσο διάσημος, δεν μπορώ να είμαι lowkey (lowkey)
| Так знаменит, я не могу быть сдержанным (сдержанным).
|
| Βγάζω φράγκα, βγάζω φράγκα με τους broskies (βγάζω φράγκα)
| Я зарабатываю деньги, я зарабатываю деньги с помощью броски (я зарабатываю деньги)
|
| Yessirski, double Oski broski (skrr)
| Есирски, двойные оски броски (скрр)
|
| Νέος άντρας μα στην πλάτη μου είναι τόσοι (orkos-orkos mafia, είναι τόσοι)
| Молодой человек, но на моей спине так много (оркос-оркос мафия, их так много)
|
| Θυμάμαι νύχτες που δεν ήμουν άνετος (δεν ήμουν άνετος)
| Я помню ночи, когда мне было некомфортно (мне было некомфортно)
|
| Θυμάμαι μέρη που δεν ήμουν συνετός (whoa)
| Я помню места, где я не был мудрым (уоу)
|
| Τώρα θα 'μαι φτωχός μόνο αν είμαι νεκρός
| Теперь я буду беден, только если умру
|
| Για τις πράξεις μου δεν μπορείς καν να με κατηγορήσεις (whoa)
| За мои действия ты даже не можешь меня винить (уоу)
|
| Είμαι σαν ταξιτζής, δεν αφήνω αποδείξεις
| Я как таксист, чеки не оставляю
|
| Έχω πτυχές του εαυτού μου που για να γνωρίσεις
| У меня есть аспекты себя, чтобы вы могли узнать
|
| Πρέπει να σε κρίνω άξιο εμπιστοσύνης (ooh)
| Я должен доверять тебе (ооо)
|
| Για τη ζωή μου μη μιλήσεις (μη μιλήσεις)
| На всю жизнь не разговаривай (не разговаривай)
|
| Μα προπαντός ποτέ σου να μην την κρίνεις (μην την κρίνεις)
| Но, прежде всего, никогда не судите ее (не судите ее)
|
| Σαν artist είμαι εδώ για να μείνω
| Как художник я здесь, чтобы остаться
|
| Κι έχω αφήσει ψυχολογικά σε αυτούς απέναντί μου (woo)
| И я подвел их на себя (у-у)
|
| Μου σπαταλήσαν το χρόνο, νιώθω σα να με 'χουν κλέψει
| Они потратили мое время впустую, я чувствую, что меня ограбили
|
| Για να βγάζω φράγκα από λέξεις, έμαθα να μετράω λέξεις
| Чтобы делать деньги из слов, я научился считать слова
|
| Είπα στη γυναίκα μου έχω την πιο καλή ψυχή που ξέρεις
| Я сказал жене, что у меня самая добрая душа, которую ты знаешь
|
| Για άλλους είμαι 1332 δύο φορές το 666
| Для других я 1332 дважды 666
|
| (Μου σπαταλήσαν το χρόνο, νιώθω σα να με 'χουν κλέψει
| (Они потратили мое время впустую, я чувствую, что меня ограбили
|
| Για να βγάζω φράγκα απ' τις λέξεις, έμαθα να μετράω λέξεις
| Чтобы делать деньги из слов, я научился считать слова
|
| Είπα στη γυναίκα μου έχω την πιο καλή ψυχή που ξέρεις
| Я сказал жене, что у меня самая добрая душа, которую ты знаешь
|
| Για άλλους είμαι 1332, δύο φορές το 666) | Для других я 1332, дважды 666) |