| Yeah, on everything
| Да, во всем
|
| La Familia, forever
| La Familia, навсегда
|
| Future Hendrix, forever
| Будущий Хендрикс, навсегда
|
| The Wizard, Fire Marshall, Super
| Волшебник, Маршал огня, Супер
|
| I get that cash forever, ever
| Я получаю эти деньги навсегда, когда-либо
|
| I blow that money forever, ever
| Я трачу эти деньги навсегда, когда-либо
|
| Ride in that coupe forever, ever
| Поездка в этом купе навсегда, когда-либо
|
| Hang out the brain forever, ever
| Вывесить мозг навсегда, когда-либо
|
| Fuck all the fame forever, ever
| Трахни всю славу навсегда, когда-либо
|
| I get them racks forever, ever
| Я получаю их стойки навсегда, когда-либо
|
| I get them racks forever, ever
| Я получаю их стойки навсегда, когда-либо
|
| I rob them racks forever, ever
| Я граблю их стойки навсегда, когда-либо
|
| Maison Margiela forever, ever
| Maison Margiela навсегда, навсегда
|
| I’m in designer forever, ever
| Я в дизайнере навсегда, всегда
|
| I’m in designer forever, ever
| Я в дизайнере навсегда, всегда
|
| Hell yeah forever, ever
| Черт, да навсегда, когда-либо
|
| I sell them birds forever, ever
| Я продаю им птиц навсегда, когда-либо
|
| I rep the hood forever, ever
| Я представляю капот навсегда, когда-либо
|
| I rep the city forever, ever
| Я представляю город навсегда, когда-либо
|
| I rep my city forever, ever, yeah!
| Я представляю свой город навсегда, когда-либо, да!
|
| Forever, ever, ever, ever
| Навсегда, когда-либо, когда-либо, когда-либо
|
| Forever, ever, ever, ever
| Навсегда, когда-либо, когда-либо, когда-либо
|
| Yeah, that’s my bitch forever, ever
| Да, это моя сука навсегда
|
| The love that we got is forever, ever
| Любовь, которую мы получили, навсегда, всегда
|
| I got ya back forever, ever
| Я вернул тебя навсегда, когда-либо
|
| I hit the lot with them racks on me
| Я ударил много с этими стойками на мне
|
| I went to court with that pack on me
| Я пошел в суд с этим пакетом на мне
|
| I had that weed and that molly on me
| На мне была эта травка и молли
|
| I pour that lean by the gallon gallon
| Я наливаю этот обед галлоном галлона
|
| I got some rings and they metal yellow
| У меня есть кольца, и они металлические желтые
|
| Put 25 bitches in Margiela
| Поместите 25 сучек в Маржела
|
| My heart in the ghetto, it’s permanent
| Мое сердце в гетто, оно навсегда
|
| I’m stuck in the trenches, it’s permanent
| Я застрял в окопах, это навсегда
|
| I swear I be hearing my grand daddy talk to me
| Клянусь, я слышу, как мой дедушка разговаривает со мной.
|
| Stack up the mills
| Сложите мельницы
|
| Rap for these niggas who loyal
| Рэп для этих нигеров, которые верны
|
| They gave me away, I’m a orphan
| Меня выдали, я сирота
|
| Middle finger to my daddy, yeah
| Средний палец моему папе, да
|
| I had to get designer pair to wear
| Мне пришлось надеть дизайнерскую пару
|
| Pop a few shots on 'em, yeah, yeah
| Сделай несколько выстрелов в них, да, да
|
| I lay 'n' play up in Bora Bora
| Я лежу и играю на Бора-Бора
|
| I know the ways of them people
| Я знаю пути этих людей
|
| I seen the doubt in they faces
| Я видел сомнение в их лицах
|
| Niggas ain’t think I would make it
| Ниггеры не думаю, что я бы сделал это
|
| I did this shit, no limitation
| Я сделал это дерьмо, без ограничений
|
| Prosperity, they no hesitation
| Процветание, они без колебаний
|
| I keep on moving that work, then I pull off in a spaceship
| Я продолжаю двигать эту работу, а потом улетаю на космическом корабле
|
| I had some dirt on my shoulder, I wiped it off like I was Jigga, mane
| У меня было немного грязи на плече, я вытер ее, как будто я Джигга, грива
|
| That thrilla manilla, mane
| Это триллер манилья, грива
|
| I growed up with dealers, mane
| Я вырос с дилерами, мане
|
| I worked in the cold with that pole on me
| Я работал на морозе с этим шестом на мне
|
| And then I went straight to that bowl on me
| А потом я пошел прямо к этой чаше на мне
|
| That yola right there on the stove
| Эта йола прямо на плите
|
| Stuff all that guala in shoe boxes
| Засунь всю эту гуалу в коробки для обуви
|
| These bitches be loving my caterings
| Эти суки любят мои блюда
|
| I told her, «on top I’m an alien»
| Я ей сказал: «Сверху я инопланетянин»
|
| Survive the trenches with wolves
| Выжить в окопах с волками
|
| I got it and blew out the roof
| Я получил это и взорвал крышу
|
| Put two dollars in change on the coupe
| Положите два доллара сдачи на купе
|
| Put change on your head and you’re done
| Наденьте мелочь на голову, и все готово.
|
| I got you hit up with drug money
| Я заставил тебя заработать деньги на наркотики
|
| Aggravated by the bullshit
| Усугубляется чушью
|
| Told you I ain’t have a conscience
| Сказал тебе, что у меня нет совести
|
| Fuck around and kill ya mama
| Трахни и убей свою маму
|
| In them Maison’s, I’m framed like Jason
| В них Maison's я в рамке, как Джейсон
|
| That’s Maison Margiela, ya follow me?
| Это Maison Margiela, вы следите за мной?
|
| I be everywhere a dollar be
| Я везде доллар быть
|
| I done made it out the poverty
| Я сделал это из бедности
|
| I can see 'em when they doubted me
| Я вижу их, когда они сомневаются во мне
|
| No, they should’ve never doubted me
| Нет, они никогда не должны были сомневаться во мне
|
| We’ll take your Freebandz pass, Brother
| Мы возьмем твой пропуск Freebandz, брат
|
| If you get caught turnt down, your Freebandz pass is revoked
| Если вас поймают на отказе, ваш пропуск Freebandz будет аннулирован.
|
| Turn up! | Включи! |
| Hello | Привет |