| Sür, sür, sür arabanı düşmanın üstüne! | Езжай, гони, гони свою машину на врага! |
| Hiç
| никто
|
| Bakma gözyaşlarına, sor; | Не смотри на свои слезы, проси; |
| sürtüğünün ismi ne?
| как зовут твою сучку?
|
| Ayak uydur bu karanlık şeytanî hissine
| Не отставайте от этого темного демонического чувства
|
| Kimse cesaret edemesin kapılmaya 3 kuruşluk mahalle kibrine
| Никто не смеет увлекаться наглостью соседей за 3 цента.
|
| Çünkü tüm şehri istiyorum mümkünse altın bi' tepside
| Потому что я хочу, чтобы весь город был на золотом блюде, если это возможно.
|
| Dikiz aynamdan el sallıyorum tüm nefret dolu pisliklere
| Машу в зеркало заднего вида всем ненавистным отморозкам
|
| Tommy, Nike, Lacoste, kızma bana lan paçoz
| Томми, Найк, Лакост, не злись на меня, подонок
|
| Az iç, az keyf yap, takıl, babam değil Al Capone
| Выпить немного, повеселиться, потусоваться, не мой отец Аль Капоне
|
| Ben de sıfırdan geldim şimdiyse rüyamla sevişiyorum
| Я пришел с нуля, теперь я занимаюсь любовью со своей мечтой
|
| Çok da umrumda değil Hip-Hop düşmanı rapçileriniz gelişiyo' mu
| Мне все равно, твои ненавидящие хип-хоп рэперы улучшаются?
|
| Yeraltı değişiyo' mu? | Метро меняется? |
| Bazen yeraltı olmana seviniyorum
| Иногда я рад, что ты под землей
|
| Borsada Apple olsan değerini yitirip gün sonu yine geriliyo’sun
| Если бы вы были Apple на фондовом рынке, вы бы потеряли свою стоимость и вернули бы ее себе в конце дня.
|
| Herkes uyuştu bak hepsi zombi, Rap bi' F16, Maze kokpit
| Все оцепенели, они все зомби, рэп-би F16, кабина лабиринта
|
| Biz nükleer savaş başlığı sizse torpil
| У нас ядерная боеголовка, если ты торпедируешь
|
| Buraları alev alıyo' oyuna rakip arıyorum bulabilene kariyerini geri veririm
| Я ищу соперника в игре, я верну твою карьеру тому, кто найдет
|
| Bu tahta oturmanın tek yolu 23 Nisan ve o buna sevinebilir
| Единственный способ сесть на этот трон — 23 апреля, и он может быть этому рад.
|
| Kafamıza göre, her şey kafamıza göre
| В нашей голове, все в нашей голове
|
| Tüm bu cap’ler, gözlükler, hep kafamıza göre
| Все эти кепки, очки, всегда в голове
|
| Her şey kafamıza göre, her şey kafamıza göre
| Все в нашей голове, все в нашей голове
|
| Tüm bu beat’ler, bu kick’ler, hep kafamıza göre
| Все эти удары, эти удары всегда в наших мыслях
|
| Kafamıza göre
| в наших умах
|
| Yaklaş, izle, saçma tüm kitle!
| Подойди, посмотри, вся масса чепухи!
|
| Beni kıyasladığın tipler kaniş Tep denk pitle
| Типы, с которыми вы меня сравниваете, - это питле, эквивалентное пуделю Тепу.
|
| Ne tıkla, ne hitle; | Ни щелкнуть, ни ударить; |
| işim olmaz torpille
| не умею работать с торпедой
|
| Uçucaksın kokpitte, son ses aç, fondiple
| Вы полетите в кабине, включите последний том, с падением
|
| Sanki latin organ mafyası
| Это как латинская органная мафия
|
| Maze bu dinlediğin dostum, sorman saçmalık
| Мейз, это мой друг, которого ты слушаешь, глупо спрашивать
|
| Şeytan üçgeninde çatlak korsanlarlasın
| Ты с первоклассными пиратами в дьявольском треугольнике
|
| Senin ilk okulda söyle ortamlar nasıl?
| Расскажите, как обстановка в вашей начальной школе?
|
| Bile bile gidiyo' kafanın dikine bu sebebi oluyo' yaşanılan meselemizin
| Мы собираемся намеренно, «это причина, почему» нашей проблемы.
|
| Sonucunu biliyo’sun aman, aman, aman, hâlâ boşboğaz bi' geveze misin?
| Вы знаете результат аман, аман, аман, вы все еще говорите ерунду?
|
| Adımı sayıkla 3 kez beliririm aynanda, huyum bu, ne denebilir?
| Скажи мое имя, я появляюсь в твоем зеркале 3 раза, это моя привычка, что ты можешь сказать?
|
| Daha acısız yolları var intiharın, bence onları da denemelisin
| Есть более безболезненные способы суицида, думаю, вам тоже стоит их попробовать
|
| Olur kaskatı çünkü açık kartlarım
| Это сложно, потому что мои карты открыты
|
| Kendim kozum zaten, ne yapayım sana gelen asları?
| Я уже мой козырь, что мне делать с пришедшими к тебе тузами?
|
| Havalıyız o’lum ne yapalım? | Мы крутые, что нам делать? |
| Dön, dön, bön, bön, bak nasıl?
| Повернись, повернись, повернись, посмотри, как?
|
| Teşhis koydu doktor: «Tep sen hastasın!» | Врач поставил диагноз: "Вы больны!" |