| Under Deck (оригинал) | Под палубой (перевод) |
|---|---|
| The sea was calm | Море было спокойным |
| And the night was hot | И ночь была жаркой |
| We wer staying under deck | Мы оставались под палубой |
| When the first boat shot | Когда выстрелила первая лодка |
| No suprise to us | Не сюрприз для нас |
| That it hit us not | Что это не ударило нас |
| We were drinking under deck | Мы пили под палубой |
| When the second boat shot | Когда выстрелила вторая лодка |
| The third boat loaded weapons | Третья лодка загружена оружием |
| Before its cannon shot | Перед его пушечным выстрелом |
| We were dancing under deck | Мы танцевали под палубой |
| When the fourth boat shot | Когда четвертая лодка выстрелила |
| We never will be hit | Мы никогда не будем поражены |
| Led by the hand of god | Во главе с рукой бога |
| We were sleeping under deck | Мы спали под палубой |
| When the next one shot | Когда следующий выстрел |
| The wind blew hard | Ветер дул сильно |
| And the sea was rough | И море было бурным |
| We were laughing under deck | Мы смеялись под палубой |
| When the last one shot | Когда последний выстрелил |
| Aboard our ship | На борту нашего корабля |
| Down to the sea | Вниз к морю |
| We’ll always be safe | Мы всегда будем в безопасности |
| God set us free | Бог освободил нас |
| We seize upon the enemy | Мы хватаемся за врага |
| We win the fight | Мы выигрываем бой |
| We’re supposed to win | Мы должны победить |
| Because we have this right | Потому что у нас есть это право |
