| Oh boy, here’s the story of it all
| О, мальчик, вот история всего этого
|
| Empires rise, empires fall
| Империи поднимаются, империи падают
|
| And we just thought we knew it all
| И мы просто думали, что знаем все это
|
| This is how empires falls
| Так рушатся империи
|
| Wir haben nichts im Griff auf dem sinkenden Schiff
| У нас ничего не под контролем на тонущем корабле
|
| So völlig konsequent wird alles fehlgelenkt
| Все неправильно направлено так полностью последовательно
|
| Seit einer Ewigkeit haben wir auf Sand gebaut
| Мы веками строим на песке
|
| Das wird schon jemand tun, darauf haben wir vertraut
| Кто-то это сделает, мы верили, что
|
| Was ist mit uns geschehen?
| что случилось с нами
|
| Was ist mit uns geschehen?
| что случилось с нами
|
| Wenn das letzte Mal die Melodie erklingt
| Когда мелодия звучит в последний раз
|
| Und auch das letzte Kind nicht mehr von Hoffnung singt
| И даже последний ребенок уже не поет о надежде
|
| Wenn der letzte Ton in tiefe Stille sinkt
| Когда последняя нота погружается в глубокую тишину
|
| Dann wirst auch du verstehen, es ist jetzt Zeit zu gehen
| Тогда ты тоже поймешь, пора идти
|
| Wenn das letzte Mal die Melodie erklingt
| Когда мелодия звучит в последний раз
|
| Und auch das letzte Kind nicht mehr von Hoffnung singt
| И даже последний ребенок уже не поет о надежде
|
| Wenn der letzte Ton in tiefe Stille sinkt
| Когда последняя нота погружается в глубокую тишину
|
| Dann wirst auch du verstehen, es ist jetzt Zeit zu gehen
| Тогда ты тоже поймешь, пора идти
|
| Oh boy, this is how we fucked it up
| О боже, вот как мы облажались
|
| We create but never reach the top
| Мы создаем, но никогда не достигаем вершин
|
| And we just thought we knew it all
| И мы просто думали, что знаем все это
|
| This is how empires falls
| Так рушатся империи
|
| Nichts im Griff auf dem sinkenden Schiff
| Ничто не под контролем на тонущем корабле
|
| So voll von Arroganz gehts auf zum letzten Tanz
| Так полны высокомерия, мы идем на последний танец
|
| Seit einer Ewigkeit geht es steil bergab
| Это идет вниз целую вечность
|
| Doch weiter gehts, because we never stop
| Но продолжим, ведь мы никогда не останавливаемся
|
| Was ist mit uns geschehen?
| что случилось с нами
|
| Was ist mit uns geschehen?
| что случилось с нами
|
| Dann wirst auch du verstehen, es ist jetzt Zeit zu gehen
| Тогда ты тоже поймешь, пора идти
|
| Wenn das letzte Mal die Melodie erklingt
| Когда мелодия звучит в последний раз
|
| Und auch das letzte Kind nicht mehr von Hoffnung singt
| И даже последний ребенок уже не поет о надежде
|
| Wenn der letze Ton in tiefe Stille sinkt
| Когда последняя нота погружается в глубокую тишину
|
| Dann wirst auch du verstehen, es ist jetzt Zeit zu gehen | Тогда ты тоже поймешь, пора идти |