| What the hell is goin' on this time?
| Что, черт возьми, происходит на этот раз?
|
| Vested with prohibitive suits
| Облаченные запретительными костюмами
|
| They tell us what is right
| Они говорят нам, что правильно
|
| Good or bad — black or white
| Хорошо это или плохо — черное или белое
|
| Is it all just a game?
| Это все просто игра?
|
| Drug dealing, murder and corruption
| Торговля наркотиками, убийства и коррупция
|
| A mother who stands alone
| Мать, которая стоит одна
|
| Lives only for her child with hunger and tears
| Живет только для своего ребенка с голодом и слезами
|
| Can someone stop this madness?
| Может ли кто-нибудь остановить это безумие?
|
| Beware this broken world of a new Exodus?
| Остерегайтесь этого разбитого мира нового Исхода?
|
| Paradise as hope for the deprived
| Рай как надежда для обездоленных
|
| Who risks this step? | Кто рискует этим шагом? |
| Who is willing?
| Кто готов?
|
| Too weak to live — too strong to die
| Слишком слаб, чтобы жить — слишком силен, чтобы умереть
|
| Born to loose, I’m the opposite of a winner
| Рожденный проигрывать, я противоположность победителя
|
| I point the gun at my head… | Я направляю пистолет себе в голову… |