| Wir lagen träumend im Gras
| Мы лежим мечтая в траве
|
| Die Köpfe voll verrückter Ideen
| Головы полны сумасшедших идей
|
| Da sagte er nur zum Spaß
| Так он сказал просто для удовольствия
|
| Komm' laß' uns auf die Reise geh’n
| Давай, отправимся в путешествие
|
| Doch der Rauch schmeckte bitter
| Но дым горький на вкус
|
| Aber Conny sagte mir, was er sah
| Но Конни рассказал мне, что видел
|
| Ein Meer von Licht und Farben
| Море света и цвета
|
| Wir ahnten nicht
| Мы понятия не имели
|
| Was bald darauf geschah
| Что и произошло вскоре после
|
| Am Tag, als Conny Kramer starb
| В день смерти Конни Крамер
|
| Und alle Glocken klangen
| И все колокола звенели
|
| Am Tag, als Conny Kramer starb
| В день смерти Конни Крамер
|
| Und alle Freunde weinten um ihn
| И все друзья оплакивали его
|
| Das war ein schwerer Tag
| Это был трудный день
|
| Weil in mir eine Welt zerbrach
| Потому что мир разрушился внутри меня
|
| Er versprach oft, ich laß' es sein
| Он часто обещал, что я не буду
|
| Das gab mir wieder neuen Mut
| Это придало мне нового мужества
|
| Und ich redete mir ein
| И я уговорил себя на это
|
| Mit Liebe wird alles gut
| Все будет хорошо с любовью
|
| Doch aus den Joints da wurden Trips
| Но суставы там стали поездками
|
| Es gab keinen Halt auf der schiefen Bahn
| Не было остановки скользкой дорожки
|
| Die Leute fingen an zu reden
| Люди начали говорить
|
| Aber keiner bot
| Но никто не предлагал
|
| Conny Hilfe an Am Tag, als Conny Kramer starb
| Конни Хелп в день смерти Конни Крамер
|
| Und alle Glocken klangen
| И все колокола звенели
|
| Am Tag, als Conny Kramer starb
| В день смерти Конни Крамер
|
| Und alle Freunde weinten um ihn
| И все друзья оплакивали его
|
| Das war ein schwerer Tag
| Это был трудный день
|
| Weil in mir eine Welt zerbrach
| Потому что мир разрушился внутри меня
|
| Beim letzten Mal sagte er Nun kann ich den Himmel seh’n
| В прошлый раз, когда он сказал, теперь я вижу небо
|
| Ich schrie ihn an, oh komm' zurück
| Я закричал на него, о, вернись
|
| Er konnte es nicht mehr versteh’n
| Он больше не мог этого понять
|
| Ich hatte nicht einmal mehr Tränen
| У меня даже не было слез больше
|
| Ich hatte alles verloren, was ich hab'
| Я потерял все, что у меня есть
|
| Das Leben geht einfach weiter
| Жизнь просто продолжается
|
| Mir bleiben nur noch
| у меня осталось только
|
| Die Blumen auf seinem Grab
| Цветы на его могиле
|
| Am Tag, als Conny Kramer starb
| В день смерти Конни Крамер
|
| Und alle Glocken klangen
| И все колокола звенели
|
| Am Tag, als Conny Kramer starb
| В день смерти Конни Крамер
|
| Und alle Freunde weinten um ihn
| И все друзья оплакивали его
|
| Das war ein schwerer Tag
| Это был трудный день
|
| Weil in mir eine Welt zerbrach | Потому что мир разрушился внутри меня |