| You took me to France
| Ты взял меня во Францию
|
| On the promise of teaching me French
| Об обещании научить меня французскому
|
| We were told to assemble
| Нам сказали собраться
|
| To meet up at 10
| Встретиться в 10
|
| I was 12 and naive
| Мне было 12 лет, и я был наивен
|
| You planned out our route
| Вы распланировали наш маршрут
|
| I sat in your car
| я сидел в твоей машине
|
| My suitcase in the boot
| Мой чемодан в багажнике
|
| On the M1 and the A1
| На M1 и A1
|
| Until we reached Dover
| Пока мы не достигли Дувра
|
| Through passport control
| Через паспортный контроль
|
| You pulled your car over
| Вы остановили свою машину
|
| On the liner, we stood on the deck
| На лайнере мы стояли на палубе
|
| We left port
| Мы покинули порт
|
| My first time abroad
| Мой первый раз за границей
|
| A school trip to France
| Школьная поездка во Францию
|
| Well fancy that
| Ну представьте себе, что
|
| A weekend away
| Выходные
|
| To parle Français
| Говорить по-французски
|
| Well fancy that
| Ну представьте себе, что
|
| We found the hotel
| Мы нашли отель
|
| Checked in to a room and unpacked
| Заселился в номер и распаковал вещи
|
| It had been a long day
| Это был долгий день
|
| You said «let's hit the sack»
| Вы сказали «давайте ударим по мешку»
|
| As I changed
| Когда я изменился
|
| I could feel your eyes watching me
| Я чувствовал, как ты смотришь на меня
|
| I crept into bed
| я забрался в постель
|
| You pretended to read
| Вы притворились, что читаете
|
| The lights went out
| Погас свет
|
| I fell asleep
| Я заснул
|
| Woke up with a shock
| Проснулся от шока
|
| And your hands on me
| И твои руки на мне
|
| I couldn’t shout
| я не мог кричать
|
| I couldn’t scream
| я не мог кричать
|
| Let me out
| Выпусти меня
|
| Let me dream
| Позволь мне помечтать
|
| I turned onto my side
| я повернулся на бок
|
| I laid there and cried
| Я лежал там и плакал
|
| On my first night in France
| В мою первую ночь во Франции
|
| Well fancy that
| Ну представьте себе, что
|
| You terrified me
| ты напугал меня
|
| I just wanted to sleep
| Я просто хотел спать
|
| Well fancy that
| Ну представьте себе, что
|
| Morning came
| Наступило утро
|
| Light shone through
| Свет сиял через
|
| I left France
| я покинул Францию
|
| I arrived home
| Я пришел домой
|
| The hedge that you dragged me through
| Изгородь, через которую ты меня протащил
|
| Led to a nervous breakdown
| Привел к нервному срыву
|
| If I could have read
| Если бы я мог прочитать
|
| What was going on inside your head
| Что происходило у вас в голове
|
| I would have said
| я бы сказал
|
| But I was blind
| Но я был слеп
|
| To your devious mind
| К вашему коварному уму
|
| There’s no excuse
| Нет оправдания
|
| For child abuse
| За жестокое обращение с детьми
|
| And the scars that it leaves
| И шрамы, которые он оставляет
|
| Where do you draw the line
| Где вы проводите черту
|
| On school trips to France
| О школьных поездках во Францию
|
| Well fancy that
| Ну представьте себе, что
|
| You had a good time
| Вы хорошо провели время
|
| Turned sex into crime
| Превратил секс в преступление
|
| Well fancy that | Ну представьте себе, что |