Перевод текста песни Just One of Them Nights - Fruition

Just One of Them Nights - Fruition
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just One of Them Nights , исполнителя -Fruition
В жанре:Кантри
Дата выпуска:29.07.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Just One of Them Nights (оригинал)Just One of Them Nights (перевод)
It’s just one of them nights when you look at yourself and you wonder how the Это всего лишь одна из тех ночей, когда ты смотришь на себя и удивляешься, как
time has gone время ушло
And ya think of the past and them girls that you loved, and you wonder how it И ты думаешь о прошлом и тех девушках, которых ты любил, и ты удивляешься, как это
ever went wrong когда-либо пошло не так
And there ain’t no candles burnin, and you’re buzzin like an old street light, И свечи не горят, и ты жужжишь, как старый уличный фонарь,
I’m a having a time я провожу время
It’s just one of them nights Это всего лишь одна из ночей
It’s just one of them nights when she crosses your mind, and ya wonder how much Это всего лишь одна из тех ночей, когда она приходит тебе на ум, и тебе интересно, сколько
she’s changed она изменилась
Last time I heard anything about you, well I heard that ya got engaged В прошлый раз, когда я что-то слышал о тебе, я слышал, что ты обручился
I’m happy for you darlin and I know that I’ll be fine, I’m just having a time Я рад за тебя, дорогая, и я знаю, что со мной все будет в порядке, я просто провожу время
It’s just one of them nights Это всего лишь одна из ночей
It’s just one of them nights when your tired as hell, but ya stay up drinkin Это всего лишь одна из тех ночей, когда ты чертовски устал, но не ложишься спать
instead вместо
And ya can’t find no conclusions to all the stories that ya start in your head И ты не можешь найти выводов ко всем историям, которые ты начинаешь в своей голове
And ya know you’re on top of the world, ya just got a dark turn of mind, И ты знаешь, что ты на вершине мира, у тебя просто темный склад ума,
you’re a having a time ты хорошо проводишь время
It’s just one of them nights Это всего лишь одна из ночей
It’s just one of them times you got nothin to say, but ya can’t seem to keep ya Это просто один из тех случаев, когда тебе нечего сказать, но ты, кажется, не можешь удержать тебя.
mouth shut рот на замке
So you wash all your words in whiskey, and then ya dry em off with cigaretteИтак, вы моете все свои слова в виски, а затем вытираете их сигаретой
butts приклады
And ya pray to god you’re dreaming and that you’ll wake up in a different life, И ты молишь бога, что ты спишь и что ты проснешься в другой жизни,
you’re just having a time ты просто проводишь время
It’s just one of them nights Это всего лишь одна из ночей
It’s just one of them nights that you’re lost in ya mind and ya realize you’re Это всего лишь одна из тех ночей, когда ты теряешься в мыслях и понимаешь, что ты
gettin older становлюсь старше
And ya feel like there’s no shelter, to guard ya from the freezing cold И ты чувствуешь, что нет убежища, чтобы защитить тебя от мороза
And you know that you’ll be better, if you can feel that morning shine И ты знаешь, что тебе станет лучше, если ты почувствуешь, что утреннее сияние
You’re just having a time, it’s just one of them nights Ты просто проводишь время, это всего лишь одна из тех ночей
Yeah you’re having a time, it’s just one of them nightsДа, ты хорошо проводишь время, это всего лишь одна из тех ночей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: