| Oh baby where you going, and could you use a ride?
| О, детка, куда ты идешь, и не мог бы ты прокатиться?
|
| I was never much for knowing, if I should pull to the side
| Мне никогда особо не хотелось знать, стоит ли мне тянуть в сторону
|
| Roll on down the window, turn on down the song
| Прокатись по окну, включи песню
|
| I’m on this road too you know, maybe we could get along
| Я тоже на этой дороге, ты знаешь, может быть, мы могли бы поладить
|
| You are a stranger, I am caught off guard
| Ты незнакомец, я застигнут врасплох
|
| If we are but strangers, then why’s passing you by so hard?
| Если мы всего лишь незнакомцы, то почему так трудно пройти мимо вас?
|
| I think it’s the blue light, in your eyes, drive me crazy, that’s alright
| Я думаю, это синий свет в твоих глазах, своди меня с ума, все в порядке
|
| ‘cause it may save me, from losing my mind, over the baby that I left behind
| потому что это может спасти меня от потери рассудка из-за ребенка, которого я оставил
|
| I am flying my way, you are flying yours
| Я лечу своим путем, ты летишь своим
|
| Lost on the same ol' highway, maybe I’ll open up my doors
| Потерянный на том же старом шоссе, может быть, я открою свои двери
|
| Welcome in a stranger to share the darkened road
| Добро пожаловать в незнакомец, чтобы разделить затемненную дорогу
|
| I have welcomed danger, but something tells me you’re someone that I gotta know
| Я приветствовал опасность, но что-то подсказывает мне, что ты тот, кого я должен знать
|
| I think it’s the blue light, in your eyes, drive me crazy, that’s alright
| Я думаю, это синий свет в твоих глазах, своди меня с ума, все в порядке
|
| ‘cause it may save me, from losing my mind, over the baby that I left behind
| потому что это может спасти меня от потери рассудка из-за ребенка, которого я оставил
|
| Oh yeah, I think it’s the blue light, in your eyes, drive me crazy,
| О да, я думаю, это голубой свет в твоих глазах сводит меня с ума,
|
| that’s alright
| все в порядке
|
| ‘cause it may save me, from losing my mind, over the baby that I left behind | потому что это может спасти меня от потери рассудка из-за ребенка, которого я оставил |
| That I left behind | Что я оставил позади |