| The Dumbing Down Of Love (оригинал) | Притупление Любви (перевод) |
|---|---|
| Well painted passion | Хорошо нарисованная страсть |
| You rightly expect | Вы правильно ожидаете |
| Impersonation | Олицетворение |
| The dumbing down of love | Отупение любви |
| Jaded in anger | Измученный гневом |
| Love underwhelms you | Любовь подавляет тебя |
| No box of chocolates | Нет коробки конфет |
| Whichever way you fall | Как бы вы ни упали |
| And if i tell you | И если я скажу вам |
| Lover alone without love | Любовник один без любви |
| What will happen | Что случится |
| Lover alone without love | Любовник один без любви |
| Will you listen | ты будешь слушать |
| Lover alone without love | Любовник один без любви |
| No no i’ll get this | Нет, я возьму это |
| I want to treat you | Я хочу угостить тебя |
| You’re still not famous and you haven’t struck it rich | Вы все еще не знамениты и не разбогатели |
| Underachieving | Неуспеваемость |
| Cos no-one's receiving | Потому что никто не получает |
| This tunnel vision | Это туннельное видение |
| Is turning out all wrong | Получается все не так |
| Music is worthless unless it can make a Complete stranger break down and cry | Музыка бесполезна, если она не может заставить совершенно незнакомого человека сломаться и заплакать. |
| And if I tell you | И если я скажу вам |
| Lover alone without love | Любовник один без любви |
| What will happen | Что случится |
| Lover alone without love | Любовник один без любви |
| Will you miss him? | Будете ли вы скучать по нему? |
| Love alone without love | Любовь одна без любви |
| Without love | Без любви |
| Without love | Без любви |
| Without love | Без любви |
