| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| It always scrapes
| Это всегда царапает
|
| The bones display
| Отображение костей
|
| White like we rot
| Белый, как мы гнием
|
| In the vein of the father and spied on by the holy ghost
| В вене отца и под присмотром святого духа
|
| The leaves of the path are gray, as the noise it makes, the bones display
| Листья пути серые, так как шум он производит, кости отображают
|
| There was time, time to run
| Было время, время бежать
|
| Running from the future’s end
| Бег с конца будущего
|
| Into darkness I drift
| В темноте я дрейфую
|
| As the float consumes like massive screams I miss
| Поскольку поплавок поглощает, как массивные крики, я скучаю
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| It always scrapes
| Это всегда царапает
|
| The bones display
| Отображение костей
|
| White like we rot
| Белый, как мы гнием
|
| White like they rot
| Белые, как они гниют
|
| Ivory sheen that basks in true silence
| Блеск цвета слоновой кости, который купается в истинной тишине
|
| Ivory sheen that hides in full darkness
| Блеск цвета слоновой кости, скрывающийся в полной темноте
|
| Sinister seeping and fragile
| Зловещее просачивание и хрупкость
|
| And all the names before us
| И все имена перед нами
|
| The muffled words that caught us
| Приглушенные слова, которые поймали нас
|
| No longer will they tell us
| Нам больше не скажут
|
| Instead they talk below us
| Вместо этого они говорят ниже нас
|
| I do nothing but walk into this quiet night and listen
| Я ничего не делаю, кроме как иду в эту тихую ночь и слушаю
|
| It will devastate you
| Это опустошит вас
|
| Walk into this quiet night and listen
| Иди в эту тихую ночь и слушай
|
| I know what it sounds like to die in this hole
| Я знаю, каково это — умереть в этой дыре
|
| I know what it sounds like to die in this home
| Я знаю, каково это - умереть в этом доме
|
| I won’t be lost
| я не потеряюсь
|
| I won’t be covered up
| меня не скроют
|
| I won’t be gone forever
| Я не уйду навсегда
|
| I won’t be lost
| я не потеряюсь
|
| I won’t be covered up ever again
| Меня больше никогда не прикроют
|
| I won’t be gone forever
| Я не уйду навсегда
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| The noise it makes
| Шум, который он производит
|
| It always scrapes
| Это всегда царапает
|
| The plume of smoke is signaling us along
| Столб дыма сигнализирует нам идти
|
| Inside the trees we all stand naked and dead
| Внутри деревьев мы все стоим обнаженными и мертвыми
|
| We are not alone (just inches apart)
| Мы не одиноки (всего в нескольких дюймах друг от друга)
|
| Hanging by a thread choking
| Висит на нитке, задыхаясь
|
| We are now numb
| Мы теперь оцепенели
|
| Numb | Онемевший |