| This majestic landslide
| Этот величественный оползень
|
| A false regression
| Ложная регрессия
|
| A forced regression
| Вынужденная регрессия
|
| It is something I’ve always had as part of my popular rotative life
| Это то, что всегда было частью моей популярной ротационной жизни.
|
| This majestic landslide
| Этот величественный оползень
|
| This majestic landslide (eyes, arms, legs bound)
| Этот величественный оползень (глаза, руки, ноги связаны)
|
| Cut me loose
| Освободи меня
|
| There comes a time in life
| В жизни наступает время
|
| When the fluorescent bulbs shine bright
| Когда люминесцентные лампы ярко светят
|
| There comes a time in life
| В жизни наступает время
|
| When the fluorescent bulbs ignite
| Когда зажигаются люминесцентные лампы
|
| They shine bright
| Они сияют ярко
|
| They shine bright
| Они сияют ярко
|
| They ignite
| Они зажигают
|
| This is where night goes wrong
| Вот где ночь идет не так
|
| Like a tomb light is out
| Как свет в могиле погас
|
| Showing us where we stand
| Показывая нам, где мы находимся
|
| Hands exist wire strands
| Руки существуют проволочные пряди
|
| And choking
| и задыхаясь
|
| But the bulbs light the path
| Но лампочки освещают путь
|
| Letting us now exist
| Позвольте нам сейчас существовать
|
| In the wake of the death
| После смерти
|
| Of the human effect
| О человеческом влиянии
|
| Cast aside the shade
| Отбросьте тень
|
| With a shine they’ve never known
| С блеском, которого они никогда не знали
|
| Prove to them that warmth
| Докажите им, что тепло
|
| Can gag them with their words
| Может заткнуть им рот своими словами
|
| This is where we belong and this is where we have been drawn to suffer
| Это то место, где мы принадлежим, и это место, где нас тянет страдать
|
| This is where night goes wrong
| Вот где ночь идет не так
|
| Like a tomb light is out
| Как свет в могиле погас
|
| Showing us where we stand
| Показывая нам, где мы находимся
|
| Hands exist wire strands
| Руки существуют проволочные пряди
|
| And choking
| и задыхаясь
|
| But the bulbs light the path
| Но лампочки освещают путь
|
| Letting us now exist
| Позвольте нам сейчас существовать
|
| In the wake of the death
| После смерти
|
| Of the human effect
| О человеческом влиянии
|
| Blackened from the swelter
| Почерневший от зноя
|
| The minds wouldn’t falter
| Умы не дрогнули бы
|
| Swear to me in shelter
| Поклянись мне в убежище
|
| No longer will you
| Вы больше не будете
|
| This past is always jagged
| Это прошлое всегда неровно
|
| Darkness is my end
| Тьма - мой конец
|
| Forever I extend
| Навсегда я расширяю
|
| Darkness is my end
| Тьма - мой конец
|
| Forever I intend
| Навсегда я намерен
|
| Cast aside the shade
| Отбросьте тень
|
| With a shine they’ve never known
| С блеском, которого они никогда не знали
|
| Prove to them that warmth
| Докажите им, что тепло
|
| Can gag them with their words
| Может заткнуть им рот своими словами
|
| Blackness
| Чернота
|
| The last time you reached toward the sight, your mind, the place where that
| В последний раз, когда вы потянулись к виду, своему разуму, месту, где это
|
| darkness, it hides
| темнота, она скрывает
|
| Lifeless
| Безжизненный
|
| The first time you reached toward the light, your mind, the place where the
| В первый раз, когда вы потянулись к свету, к своему разуму, к месту, где
|
| wires are tight
| провода натянуты
|
| The ghost is what we feel
| Призрак - это то, что мы чувствуем
|
| There’s no rest for our sake
| Нет покоя ради нас
|
| The state of existing is robotic and we know it
| Состояние существования роботизировано, и мы это знаем
|
| And we know the truth
| И мы знаем правду
|
| Feel the air pull the strings
| Почувствуйте, как воздух дергает за струны
|
| He is there shifting things
| Он меняет вещи
|
| Don’t you dare let them see
| Не смей позволять им видеть
|
| But beware I will leave
| Но будьте осторожны, я уйду
|
| The walk has started | Прогулка началась |