
Дата выпуска: 30.10.2015
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Mt. Swath(оригинал) |
That’s never been here before |
Run away, run away from here |
That’s never been here before |
Run away, run away from them |
Fare is the sway, slaughter the swarm |
Trouble is only a mile away from the terror |
That’s the heart of a man |
And the pride of the chief of an army |
That’s the beat of a man |
And the pride of the chief of an army |
Broken from the start I’ve tried my hand at catching the phrase |
To have is to hold, blame us the few |
We can only take it one more step too far to refuse |
Now prepare for the war |
That the wires insist that you unload |
That’s the heart of a man |
And the pride of the chief of an army |
That’s the beat of a man |
And the pride of the chief of an army |
Now prepare for the war |
That the wires insist that you unload |
That’s the heart of a man |
And the pride of the chief of an army |
That’s the beat of a man |
And the pride of the chief of an army |
Now prepare for the war |
That the wires insist that you unload |
Now rewind |
Now rewind |
Bones and broken hearts |
Are nothing in comparison |
To the spark of us all |
To the spark of us all |
That’s the remedy, that’s the remedy, that’s the remedy |
That’s the, that’s the heart attack |
That’s the remedy, that’s the remedy, that’s the remedy |
That’s the, that’s the heart attack |
Rising from |
Rising from us |
Rising from |
Rising from us |
That’s the remedy, that’s the remedy, that’s the remedy |
That’s the, that’s the heart attack |
That’s the remedy, that’s the remedy, that’s the remedy |
That’s the, that’s the heart attack |
That’s the remedy, that’s the remedy, that’s the remedy |
That’s the, that’s the heart attack |
Гора Валок(перевод) |
Это никогда не было здесь раньше |
Беги, беги отсюда |
Это никогда не было здесь раньше |
Беги, беги от них |
Плата за проезд, убой рой |
Беда всего в миле от ужаса |
Это сердце мужчины |
И гордость главнокомандующего войском |
Это ритм человека |
И гордость главнокомандующего войском |
Сломанный с самого начала, я попытался поймать фразу |
Иметь значит держать, вините нас, немногих |
Мы можем сделать еще один шаг вперед, чтобы отказаться |
Теперь готовьтесь к войне |
Что провода настаивают на том, чтобы вы разгрузились |
Это сердце мужчины |
И гордость главнокомандующего войском |
Это ритм человека |
И гордость главнокомандующего войском |
Теперь готовьтесь к войне |
Что провода настаивают на том, чтобы вы разгрузились |
Это сердце мужчины |
И гордость главнокомандующего войском |
Это ритм человека |
И гордость главнокомандующего войском |
Теперь готовьтесь к войне |
Что провода настаивают на том, чтобы вы разгрузились |
Теперь перемотайте назад |
Теперь перемотайте назад |
Кости и разбитые сердца |
ничто в сравнении |
К искре всех нас |
К искре всех нас |
Это лекарство, это лекарство, это лекарство |
Это, это сердечный приступ |
Это лекарство, это лекарство, это лекарство |
Это, это сердечный приступ |
Восхождение из |
Восхождение от нас |
Восхождение из |
Восхождение от нас |
Это лекарство, это лекарство, это лекарство |
Это, это сердечный приступ |
Это лекарство, это лекарство, это лекарство |
Это, это сердечный приступ |
Это лекарство, это лекарство, это лекарство |
Это, это сердечный приступ |
Название | Год |
---|---|
Heirloom | 2021 |
The Damage and The Sift | 2021 |
Death / | 2021 |
Fluorescent Nights | 2018 |
Tunnel Jumper | 2015 |
Disintegrative | 2021 |
Tumoric | 2018 |
/ Hope | 2021 |
Bunsen | 2015 |
Motherboard | 2021 |
Glitcher | 2018 |
Gower St. | 2018 |
Heartless 101 | 2018 |
Bleak | 2015 |
Unloved & Oxidized | 2018 |
The Destruction Artist | 2018 |
Designer Chemtrails | 2018 |
Reprogrammed Dawn | 2018 |
Darkside Moonstroll | 2018 |
Neon Barnacle | 2018 |