| From the view of this vantage point
| С этой точки зрения
|
| I can see it more clearly now
| Теперь я вижу это более четко
|
| The future is a bleaker place
| Будущее мрачнее
|
| Than this gray world that I’ve never let go of and never will
| Чем этот серый мир, который я никогда не отпускал и никогда не отпущу
|
| There is only murder coming from the back of the machine
| Из задней части машины исходит только убийство
|
| And it’s spilling ink over ink over me
| И это проливает чернила на чернила на меня
|
| The ground as it is chasing
| Земля в погоне
|
| Has begun to remove its dermis
| Начал удалять дерму
|
| And expose its sinister gaping wound
| И обнажить свою зловещую зияющую рану
|
| Oh the evil and its blanket of temptation
| О зло и его одеяло искушения
|
| Clogs the cogs of the machine of navigation
| Забивает винтики машины навигации
|
| The revolt is upon us
| Восстание на нас
|
| But I lose them to the ground
| Но я теряю их на земле
|
| There is only murder coming from the back of the machine
| Из задней части машины исходит только убийство
|
| And it’s spilling ink over ink over me
| И это проливает чернила на чернила на меня
|
| The ground as it is chasing
| Земля в погоне
|
| Has begun to remove its dermis
| Начал удалять дерму
|
| And expose its sinister gaping wound
| И обнажить свою зловещую зияющую рану
|
| Oh how the revolt has started
| О, как началось восстание
|
| Broken and fulling the prophet
| Сломанный и наполненный пророк
|
| Closing us off to the gracious
| Закрывает нас от милостивого
|
| Revolt
| Восстание
|
| Chastise
| Наказание
|
| Oh how the revolt has started
| О, как началось восстание
|
| Broken and fulling the prophet
| Сломанный и наполненный пророк
|
| Closing us off to the gracious
| Закрывает нас от милостивого
|
| The revolt is upon us
| Восстание на нас
|
| But I lose them to the ground
| Но я теряю их на земле
|
| It’s still our faults
| Это все еще наши ошибки
|
| But I refuse to let me turn
| Но я отказываюсь позволить мне повернуться
|
| When I go so you know
| Когда я уйду, чтобы ты знал
|
| That I will never ever take it
| Что я никогда не возьму это
|
| When I go so you know
| Когда я уйду, чтобы ты знал
|
| That I’ll never take it
| Что я никогда не возьму это
|
| I will never take it | я никогда не возьму это |