| Delorean Trails (оригинал) | Делорианские тропы (перевод) |
|---|---|
| So the past in reversal spells confused | Так что прошлое в обратном заклинании запутало |
| And I can no longer stand up and take the path less traveled by | И я больше не могу встать и пойти по менее проторенной дороге |
| It’s lines are etched in the soil of my heart | Его линии выгравированы в почве моего сердца |
| Leaving behind scars of its tracks in filth and grime | Оставляя шрамы от своих следов в грязи и копоти |
| I am worried to see the future | Я боюсь видеть будущее |
| No medicine can mask the face of the world to become | Никакая медицина не может скрыть лицо мира, чтобы оно стало |
| There is no way it is justified | Это никак не оправдано |
| No way | Ни за что |
| No way it’s justified | Ни в коем случае это не оправдано |
| I have traveled to the depths of this world | Я путешествовал в глубины этого мира |
| (Now) My excitement is hushed from the long day that I’ve traveled on | (Теперь) Мое волнение утихло после долгого дня, в который я путешествовал |
| And the vision that i see along the way | И видение, которое я вижу по пути |
| Well It’s gonna be the price we pay | Что ж, это будет цена, которую мы заплатим |
| The price we pay | Цена, которую мы платим |
