Перевод текста песни Daylight Is Falling - Fritz Kalkbrenner, Nils Hoffmann

Daylight Is Falling - Fritz Kalkbrenner, Nils Hoffmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daylight Is Falling, исполнителя - Fritz Kalkbrenner.
Дата выпуска: 22.10.2020
Язык песни: Английский

Daylight Is Falling

(оригинал)
Daylight is falling
The west coast is calling
And if it was only distance then
I’m sure we could make this last
Do you miss the moments
Of chaos in romance
That’s shadowed and overgrown
By life and its complications
I know you’re the same
The growing pains
We sleep at night
Next to empty shapes
And winter storms
They call my name
Like a howling wind
Or a midnights gaze
When you run and hide
Tell me what you’ll find
A blue that feels just like
The storms you left behind
And when you come down
From the reverie you found
Maybe we can both breathe easy when
This journey has come to pass
The chances that you take
The choices that I make
And changes that then combine
To challenge the path of blind faith
I know you’re the same
The growing pains
We sleep at night
Next to empty shapes
And west coast shores
They call your name
Like a seashell’s song
On a summer’s day
When you run and hide
Tell me what you’ll find
A blue that feels just like
The storms you left behind
Take flight or settle down
Change mine
You come around
Blue skies on solid ground
Change mine
You come around
When you run and hide
Tell me what you’ll find
A blue that feels just like
The storms you left behind
When you run and hide
Tell me what you’ll find
A blue that feels just like
The storms you left behind
(перевод)
Дневной свет падает
Западное побережье зовет
И если бы это было только расстояние, то
Я уверен, что мы могли бы сделать это в последний раз
Вы скучаете по моментам
Хаоса в романтике
Это затенено и заросло
По жизни и ее осложнениям
Я знаю, что ты такой же
Растущие боли
Мы спим по ночам
Рядом с пустыми фигурами
И зимние бури
Они называют мое имя
Как воющий ветер
Или полуночный взгляд
Когда вы бежите и прячетесь
Скажи мне, что ты найдешь
Синий, который похож на
Бури, которые вы оставили позади
И когда ты спускаешься
Из задумчивости вы нашли
Может быть, мы оба сможем вздохнуть спокойно, когда
Это путешествие свершилось
Шансы, которые вы принимаете
Выбор, который я делаю
И изменения, которые затем объединяются
Чтобы бросить вызов пути слепой веры
Я знаю, что ты такой же
Растущие боли
Мы спим по ночам
Рядом с пустыми фигурами
И берега западного побережья
Они называют ваше имя
Как песня морской ракушки
В летний день
Когда вы бежите и прячетесь
Скажи мне, что ты найдешь
Синий, который похож на
Бури, которые вы оставили позади
Лети или успокойся
Изменить мой
Вы приходите
Голубое небо на твердой земле
Изменить мой
Вы приходите
Когда вы бежите и прячетесь
Скажи мне, что ты найдешь
Синий, который похож на
Бури, которые вы оставили позади
Когда вы бежите и прячетесь
Скажи мне, что ты найдешь
Синий, который похож на
Бури, которые вы оставили позади
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Otherside ft. Nils Hoffmann 2021
Breathing ft. Nils Hoffmann, Malou 2019
Back Home 2013
Falling ft. Nils Hoffmann 2020
Golden 2020
Facing The Sun 2010
Kings & Queens 2020
Void 2015
Little by Little 2013
What I Can Say ft. Fritz Kalkbrenner 2008
Last Summer 2020
Right In The Dark 2010
One of These Days 2013
Sideways & Avenues 2010
Willing 2012
Heart of the City 2013
Front of the World 2013
Was Right Been Wrong 2009
Ruby Lee 2012
Get a Life 2012

Тексты песен исполнителя: Fritz Kalkbrenner
Тексты песен исполнителя: Nils Hoffmann

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
C'est con, c'est quand 2023
Секунды 2023
Hadi Bana Eyvallah 2006
Ma consolation 1994
Earth's Medicine 2010
Home Is Where You're Happy 2022
What's The Deal ft. Capolow 2023
Rückendeckung ft. Nyze 2006
Blue Tips 2018
Phönix aus der Asche 2022