| Mode furtif désactivé, la voix dans ma tête me dit: «Putain, qu’est c’qu’on
| Стелс-режим выключен, голос в моей голове сказал: «Что, черт возьми, мы делаем?»
|
| f’rait pas pour le butin ?»
| Разве это не ради добычи?"
|
| Quand j’avais les crocs, personne m’a donné du pain, maintenant,
| Когда у меня были клыки, мне никто хлеба не давал, теперь
|
| des couplets violents, j’en ai plus d’un
| жестокие стихи, у меня их не один
|
| Mental de feu, j’ai la barre donc j’suis toujours opé', j’tape «22»
| Огонь умственный, у меня есть полоса, так что я все еще оп', я набираю "22"
|
| quand j’les vois, 23 toujours aux pieds
| когда я их вижу, 23 всегда у ног
|
| Beaucoup s’font la guerre pour des histoires de fesses, et d’autres la font
| Многие идут на войну за рассказы о ягодицах, а другие делают это
|
| pour des histoires de cess
| для рассказов о прекращении
|
| On veut pas finir seul alors on s’accouple, dans ve-ca du taudis, en sombra,
| Мы не хотим остаться в одиночестве, поэтому мы спариваемся в ве-ке трущоб, в
|
| ça cooke
| он готовит
|
| Au quartier, ça emballe, ça bibi, ça coupe, la violence gratuite, nous,
| По соседству это интересно, это биби, это порезы, неоправданное насилие, мы,
|
| on sait c’que ça coûte
| мы знаем, сколько это стоит
|
| Obligé d’leur montrer qu’on peut être impolis, ici, tout est noir donc les lois
| Обязан показать им, что мы можем быть невежливыми, здесь все черное, поэтому законы
|
| s’abolissent
| отменены
|
| Regards froids symbolisent, le genou sur la nuque de la juge et d’la police
| Холодные взгляды символизируют, колено на шее судьи и полиции
|
| Eh, dans la ville (j'suis dans la BM, je ride)
| Эй, в городе (я в БМ, катаюсь)
|
| Les jaloux me veulent du mal
| Ревнивый наносит мне вред
|
| Eh, dans la ville, j’suis dans la BM, je ride
| Эй, в городе, я в БМ, я катаюсь
|
| Les jaloux me veulent du mal
| Ревнивый наносит мне вред
|
| Je passe ma vie au studio sans payer de loyer, rivière de remords,
| Я провожу свою жизнь в студии, не платя за аренду, река раскаяния,
|
| mes rêves se sont noyés
| мои мечты утонули
|
| J’sors ce morceau car mon cœur, elle a broyé, dans la gueule du loup,
| Я вынимаю этот кусок, потому что мое сердце, которое она раздавила, в пасти волка,
|
| oseras-tu aboyer?
| ты смеешь лаять?
|
| Mélancolique car la vie m’aura déçu, la mort viendra soigner mes blessures
| Меланхолия, потому что жизнь разочаровала меня, смерть придёт залечить мои раны.
|
| Le sommeil comporte beaucoup de sous-entendus, au fil du temps, nous deux,
| Сон имеет много значений, со временем мы вдвоем
|
| c’est souvent tendu
| это часто напряженно
|
| À présent, je réalise que j’ai du vécu, alleluia, j’ai survécu
| Теперь я понимаю, что должен был жить, аллилуйя, я выжил
|
| On ne discute pas les goûts et les couleurs, pour voir la paix, faut rencontrer
| Мы не обсуждаем вкусы и цвета, чтобы увидеть мир, вы должны встретиться
|
| la douleur
| боль
|
| N’approche pas des miens, je t'égorge si tu essaies, onze heures quarante,
| Держись подальше от меня, я перережу тебе горло, если ты попробуешь, одиннадцать сорок,
|
| heure du décès
| время смерти
|
| «La source du problème», c’est comme ça qu’on m’appelle, j’ai creusé ma tombe
| "Источник проблемы", так меня называют, я вырыл себе могилу
|
| en manquant à l’appel
| отсутствующий
|
| T’attaches pas à moi, tu risques de couler, chérie, le temps de réaction est
| Не привязывайся ко мне, ты можешь утонуть, дорогая, время реакции
|
| écoulé
| истекший
|
| Dehors, c’est la guerre, reste à la maison, garder espoir peut faire perdre la
| Снаружи война, оставайся дома, надежда может быть потеряна
|
| raison
| смысл
|
| Cœur de pierre, Magnum chargé sous le manteau, le chat n’est pas là,
| Сердце каменное, Магнум заряжен под пальто, кота там нет,
|
| les souris dansent le mambo
| мыши танцуют мамбо
|
| Notre amour ne tient plus la route car mes sentiments sont partis en Lambo'
| Наша любовь больше не выдерживает критики, потому что мои чувства ушли, Ламбо.
|
| Eh, dans la ville (j'suis dans la BM, je ride)
| Эй, в городе (я в БМ, катаюсь)
|
| Les jaloux me veulent du mal
| Ревнивый наносит мне вред
|
| Eh, dans la ville, j’suis dans la BM, je ride
| Эй, в городе, я в БМ, я катаюсь
|
| Les jaloux me veulent du mal
| Ревнивый наносит мне вред
|
| J’suis dans la Lambo', je flambe, j’suis dans la Lambo', je flambe
| Я в Ламбо', я пылаю, я в Ламбо', я пылаю
|
| J’suis dans la Lambo', je flambe, j’suis dans la Lambo', je flambe
| Я в Ламбо', я пылаю, я в Ламбо', я пылаю
|
| Eh, dans la ville
| Эй, в городе
|
| Les jaloux me veulent du mal, mais j’suis dans la Lambo', je flambe | Ревнивцы очень хотят меня, но я в Ламбо', я пылаю |