Перевод текста песни Grammes - Frenetik

Grammes - Frenetik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grammes , исполнителя -Frenetik
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Grammes (оригинал)Grammes (перевод)
Dans la street, je vends des grammes На улице я продаю граммы
Éviter de prendre le tram Избегайте трамвая
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram На улице я продаю граммы, чтобы не садиться в трамвай
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram На улице я продаю граммы, чтобы не садиться в трамвай
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas Эта жизнь, я не хочу, эта жизнь, я не хочу
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas Эта жизнь, я не хочу, эта жизнь, я не хочу
Tout va ultra vite, ça m’fait peur, sous vodka je rapplique dans le club Все происходит супер быстро, меня это пугает, под водку я возвращаюсь в клуб
Cicatrices du trafic dans le club, poursuivies par nos trains d’vie et par les Дорожные шрамы в клубе, преследуемые нашим образом жизни и
keufs копы
Devant les liasses, elle fait moins la belle, les jaloux regardent et ça m’fait Перед пачками она выглядит менее красивой, завистливые люди смотрят, и это заставляет меня
d’la peine боль
Mauvais G n’répond pas quand ils font l’appel mais fait tout pour être là quand Bad G не отвечает, когда они звонят, но делает все, чтобы быть рядом, когда
c’est l’jour de la paie это день зарплаты
Escroc pour la vie, on fuck ton avis, pas trop romantique, j’me barre pendant Мошенник на всю жизнь, мы трахнем ваше мнение, не слишком романтично, я ухожу в
la nuit ночь
Plus de soucis donc beaucoup moins d’amis, OG Kush pour oublier faux coups Больше никаких забот, так что гораздо меньше друзей, OG Kush, чтобы забыть о ошибках
qu’on m’a mis что они надели на меня
Défoncé dans le hood, bébé, je cours après mes rêves Под кайфом в капюшоне, детка, я преследую свои мечты
Par sa faute, j’ai perdu des rêves mais l’illicite est tout c’qu’il me reste По его вине я потерял мечты, но незаконное - это все, что у меня осталось.
Des regrets dans le fond de la 'teille, prie que pour rien ne nous atteigne Сожаления на дне чайника, молись, чтобы ничего не дошло до нас.
En cas d’guerre, j’ai le truc sous la, défoncé dans la BM, je ride На случай войны у меня есть вещь под камнем в БМ, я катаюсь
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram На улице я продаю граммы, чтобы не садиться в трамвай
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram На улице я продаю граммы, чтобы не садиться в трамвай
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas Эта жизнь, я не хочу, эта жизнь, я не хочу
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas Эта жизнь, я не хочу, эта жизнь, я не хочу
Santa Maria, recharge de drogue, j’ai dans l’traîneau, argent et bonheur, Санта-Мария, пополнение запасов наркотиков, у меня в санях деньги и счастье,
c’est c’que j’demande au très haut это то, что я спрашиваю с самого верха
J’ai des soucis emballés, des frères au préau et dans la street, У меня заботы закутались, братья во дворе и на улице,
j’ai toujours pas trouvé d’créneau Я до сих пор не нашел нишу
Elle sait déjà quand je vais tomber très haut, elle s’inquiète et ne veut pas Она уже знает, когда я упаду очень высоко, она волнуется и не хочет
qu’j’retombe à zéro что я возвращаюсь к нулю
Ma chérie n’a pas d’empathie pour mes frérots, elle sait qu’j’m’appelle David У моей любимой нет сочувствия к моим братьям, она знает, что меня зовут Дэвид
mais elle m’appelle Freno но она зовет меня Френо
Je n’ai qu’une seule vie pleine de vices donc d’offices, je la noie dans la У меня есть только одна жизнь, полная пороков, поэтому автоматически я топлю ее в
tise et je danse пью и танцую
Elle me shhh pendant que je fume la résine donc fonce-dé dans la suite, je pense Она шшш меня, пока я курю смолу, так что ныряй дальше, я думаю
Ouais ouais ouais ouais, j’ai passé ma vie en bas Да, да, да, я провел там свою жизнь
Non non, mamacita, je n’ai même plus d’amour Нет-нет, мамасита, у меня даже больше нет любви
Non non, aujourd’hui, je ne vis plus dans le doute Нет нет, сегодня я больше не живу в сомнении
Le temps s'écoule et pourtant, je suis toujours perdu dans le hood Время уходит, а я все еще теряюсь в капюшоне
Je ne vis plus dans le doute Я больше не живу в сомнениях
Et pourtant, je suis toujours perdu dans le hood И все же я все еще теряюсь в капюшоне
Des regrets dans le fond de la 'teille, prie que pour rien ne nous atteigne Сожаления на дне чайника, молись, чтобы ничего не дошло до нас.
En cas d’guerre, j’ai le truc sous la, défoncé dans la BM, je ride На случай войны у меня есть вещь под камнем в БМ, я катаюсь
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram На улице я продаю граммы, чтобы не садиться в трамвай
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Dans la street, je vends des grammes pour éviter d’prendre le tram На улице я продаю граммы, чтобы не садиться в трамвай
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pas Эта жизнь, я не хочу, эта жизнь, я не хочу
Ma chérie m’en veut pas mais cette vie, je n’en veux pas Моя дорогая, не вини меня, но эта жизнь мне не нужна.
Cette vie, je n’en veux pas, cette vie, je n’en veux pasЭта жизнь, я не хочу, эта жизнь, я не хочу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2020
2020
2020
2020