| On my way to the bank with some hundreds
| По дороге в банк с несколькими сотнями
|
| Bitch thats where my money stay
| Сука, вот где остаются мои деньги
|
| (I was on my way)
| (Я был в пути)
|
| On my way to her place
| По пути к ней
|
| She said turn up then we turn up everyday
| Она сказала, приходи, тогда мы появляемся каждый день
|
| (I was on my way)
| (Я был в пути)
|
| On my way to the jeweler
| По дороге к ювелиру
|
| Told nigga that I need a new chain
| Сказал ниггеру, что мне нужна новая цепь
|
| (that I need a new chain)
| (что мне нужна новая цепь)
|
| On my way to my jeweler
| По дороге к своему ювелиру
|
| Told that nigga that I need like two chains
| Сказал этому ниггеру, что мне нужны две цепи
|
| (that I need like two chains)
| (что мне нужно как две цепи)
|
| And if a nigga try to snatch it
| И если ниггер попытается схватить его
|
| Then that nigga gonna need a new brain
| Тогда этому ниггеру понадобится новый мозг
|
| (he gonna need a new brain)
| (ему понадобится новый мозг)
|
| I told my team fore' you pop em
| Я сказал своей команде, прежде чем ты их вытащишь
|
| And you drop em
| И ты бросаешь их
|
| Bro just leave my shoes clean
| Бро, просто оставь мою обувь чистой.
|
| Before we pick it up
| Прежде чем мы поднимем его
|
| We pick em up and throw his ass through the food chain
| Мы берем их и бросаем его задницу через пищевую цепочку
|
| Chewy 7:30 loco I’ma show you nigga’s how to do things
| Chewy 7:30 Loco Я покажу вам ниггер, как делать вещи
|
| On my way to your bitch house
| По пути в твой сукин дом
|
| Young rich nigga in the bank pullin' racks out
| Молодой богатый ниггер в банке вытаскивает стеллажи
|
| Pourin' I pull up in Forgi’s
| Наливаю, я подъезжаю к Forgi's
|
| Bitches is gorgeous
| Суки великолепны
|
| Droppin' the top on the Porsches
| Бросить верх на Порше
|
| Too many chains, she looked at my pinky she gave me the brain
| Слишком много цепей, она посмотрела на мой мизинец, она дала мне мозг
|
| Walk in the bank and they knowing my name
| Прогулка в банке, и они знают мое имя
|
| I’d rather be rich before the fame
| Я предпочел бы быть богатым до славы
|
| You ain’t drop 50 racks on the Rollie
| Вы не уроните 50 стоек на Rollie
|
| Back then I was broke you ain’t know me
| Тогда я был на мели, ты меня не знаешь
|
| In the trap I been trappin' until I OD
| В ловушке я был в ловушке, пока не передозировал
|
| Fuck 12 I be runnin' from the Police
| К черту 12, я убегаю от полиции
|
| On the way to the check, I got the tech
| По пути к чеку я получил технику
|
| Pull up I spray at your neck
| Подтянись, я брызгаю тебе на шею
|
| She suckin' me up in the back of the Bentley
| Она сосала меня на заднем сиденье Bentley
|
| Where is the roof on the Bentley?
| Где крыша у Bentley?
|
| Got a whole lot of hoes they turn up
| У них много мотыг
|
| Bitches too foreign they come from the border
| Суки слишком иностранные, они пришли с границы
|
| Countin' Blue Benjamins racks on the way
| Стойки Countin 'Blue Benjamins уже в пути
|
| Smokin' on cookies they come from the Bay
| Курю печенье, которое они родом из залива.
|
| Sippin the syrup in the morning, purple like Barney
| Потягиваю сироп по утрам, фиолетовый, как Барни.
|
| I got a 'Rari it’s orange
| У меня есть 'Рари, это оранжевый
|
| She keep on callin', drippin' and pourin'
| Она продолжает звонить, капать и лить
|
| I cannot fuck her I’m touring
| Я не могу трахнуть ее, я в туре
|
| (Schmoney!)
| (Шмани!)
|
| Bitch I’m trapping and dappin, like my young nigga Rich
| Сука, я ловлю и ловлю, как мой молодой ниггер Рич
|
| I just copped me an Aston, music keep blasting, too much water with grits
| Я только что купил себе Aston, музыка продолжает звучать, слишком много воды с песком
|
| Shout out to all my QC brothers, it Feels Good to Be Rich
| Приветствую всех моих братьев по контролю качества: хорошо быть богатым
|
| Jump Out the Gym, my house of the cliff, 2pac and Flip
| Jump Out the Gym, мой дом на скале, 2pac и Flip
|
| Above the rim, that’s a brand new car, don’t lean on it
| Над ободом, это новенькая машина, не опирайся на нее
|
| She wanna roll with a star, I told her dream on it
| Она хочет кататься со звездой, я рассказал ей об этом сон
|
| She tried to hop in my car, I had to speed on it
| Она попыталась запрыгнуть в мою машину, мне пришлось разогнаться
|
| Saw it when hit 220 on the dash, with both feet on it
| Видел это, когда набрал 220 на приборной панели, стоя обеими ногами.
|
| Fuck the speed limit, if coming too far
| К черту ограничение скорости, если слишком далеко
|
| Because I be rushing to the schmoney, I’m a fiend with it
| Потому что я мчусь к шмонам, я черт с ними
|
| Got the cups with the ice with the lean in it
| Получил чашки со льдом с постным в нем
|
| Red dot on a Glock, that’s a beam on it
| Красная точка на Глоке, это луч на нем
|
| Schmurder she wrote, red ink on it
| Шмурдер, она написала, красные чернила на нем.
|
| The ship too full, don’t sink on it
| Корабль переполнен, не тони на нем
|
| Yellow diamonds in the rollie, put pink in it
| Желтые бриллианты в ролли, поставь в него розовый.
|
| And the Glock got a bite, don’t think of it (Bow!) | И Глок укусил, не думай об этом (лук!) |