| Look at my wristwatch, what you call that?
| Посмотри на мои наручные часы, как ты это называешь?
|
| Slow down with the whip top, what you call that?
| Притормози с хлыстом, как ты это называешь?
|
| Your bitch made a pit stop, what you call that?
| Твоя сука сделала пит-стоп, как ты это называешь?
|
| Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
| Выкурить Ziploc, что, как вы это называете?
|
| Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
| Чувак, у меня есть космический корабль, бьющий кирпичи на крыше, как ты это называешь?
|
| Got 8 bitches doing group things, what you call that?
| Есть 8 сучек, занимающихся групповыми делами, как вы это называете?
|
| Smoking dank that exotic out the zip? | Курить эту экзотику из-под молнии? |
| What you call that?
| Как вы это называете?
|
| Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?
| Догнал 50, сломал мне на запястье, как ты это называешь?
|
| I be geek’d up, hoppin out the Spyder (yea ho)
| Я в восторге, выпрыгиваю из Spyder (да, хо)
|
| Outside, aerospace, carbon fiber (yea ho)
| Снаружи, аэрокосмическая промышленность, углеродное волокно (да, хо)
|
| Work jumpin' out the pot: Harold Miner (yea ho)
| Работа, выпрыгивающая из горшка: Гарольд Майнер (да, хо)
|
| Shakin' bitches off me like they got the virus (yea ho)
| Отряхиваю сучек от меня, как будто у них вирус (да, хо)
|
| Pull up in that whatyoucallthat (yea ho)
| Подъезжай к тому, что ты называешь этим (да, хо)
|
| Bitch from out the country, see that pussy got imported (yea ho)
| Сука из другой страны, смотри, эту киску импортировали (да, хо)
|
| Feds rush the spot, niggas better hold it down (yea ho)
| Федералы спешат на место, нигерам лучше держать его в напряжении (да, хо)
|
| I just bought a spaceship that just might roll around (yea ho)
| Я только что купил космический корабль, который может катиться (да, хо)
|
| Nigga I just caught a lick then bought a brick (yea ho)
| Ниггер, я только что лизнул, а потом купил кирпич (да, хо)
|
| Put another one on that to bust yo bitch (yea ho)
| Положите еще один на это, чтобы разорить вашу суку (да, хо)
|
| One hand on the bottle other one is on the wheel (yea ho)
| Одна рука на бутылке, другая на руле (да, хо)
|
| Pull up to the spot, so she’s bout a quarter mill (yea ho)
| Подъезжай к месту, так что она на четверть мельницы (да, хо)
|
| Look at my wristwatch, what you call that?
| Посмотри на мои наручные часы, как ты это называешь?
|
| Slow down with the whip top, what you call that?
| Притормози с хлыстом, как ты это называешь?
|
| Your bitch made a pit stop, what you call that?
| Твоя сука сделала пит-стоп, как ты это называешь?
|
| Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
| Выкурить Ziploc, что, как вы это называете?
|
| Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
| Чувак, у меня есть космический корабль, бьющий кирпичи на крыше, как ты это называешь?
|
| Got 8 bitches doing group things, what you call that?
| Есть 8 сучек, занимающихся групповыми делами, как вы это называете?
|
| Smoking dank that exotic out the zip? | Курить эту экзотику из-под молнии? |
| What you call that?
| Как вы это называете?
|
| Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?
| Догнал 50, сломал мне на запястье, как ты это называешь?
|
| Started slangin', all I wanted was a Benz (yea ho)
| Начал сленгить, все, что я хотел, это Benz (да, хо)
|
| Caught a lick, they ain’t never seen this sins (yea ho)
| Поймал лизать, они никогда не видели этих грехов (да, хо)
|
| Montana, in that coupe a quarter mill (yea ho)
| Монтана, в этом купе четверть мельницы (да, хо)
|
| Is you smoking is you rollin up a pill? | Ты куришь, ты сворачиваешь таблетку? |
| (yea ho)
| (да хо)
|
| I be with it, I be bout that, what you call that? | Я с этим, я с этим, как вы это называете? |
| (yea ho)
| (да хо)
|
| If you ain’t suckin' I ain’t fuckin' bitch i’m sorry (yea ho)
| Если ты не сосешь, я не гребаная сука, извини (да, хо)
|
| Why you trippin? | Почему ты триппин? |
| Is you niggas out yo mind? | Вы, ниггеры, не в своем уме? |
| (yea ho)
| (да хо)
|
| Mix a pill with the purp, I’m going blind (yea ho)
| Смешай таблетку с пурпуром, я ослепну (да, хо)
|
| Buy your hoe shit she can’t even pronounce (yea ho)
| Купи свое дерьмо, которое она даже не может выговорить (да, хо)
|
| You ain’t got a check, you ain’t gotta accounts (yea ho)
| У тебя нет чека, тебе не нужны счета (да, хо)
|
| Man Coke Boys, bitch you know about em? | Man Coke Boys, сука, ты знаешь о них? |
| (yea ho)
| (да хо)
|
| I be jumpin on you niggas from the bottom (yea ho)
| Я прыгаю на вас, ниггеры, со дна (да, хо)
|
| Look at my wristwatch, what you call that?
| Посмотри на мои наручные часы, как ты это называешь?
|
| Slow down with the whip top, what you call that?
| Притормози с хлыстом, как ты это называешь?
|
| Your bitch made a pit stop, what you call that?
| Твоя сука сделала пит-стоп, как ты это называешь?
|
| Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
| Выкурить Ziploc, что, как вы это называете?
|
| Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
| Чувак, у меня есть космический корабль, бьющий кирпичи на крыше, как ты это называешь?
|
| Got 8 bitches doing group things, what you call that?
| Есть 8 сучек, занимающихся групповыми делами, как вы это называете?
|
| Smoking dank that exotic out the zip? | Курить эту экзотику из-под молнии? |
| What you call that?
| Как вы это называете?
|
| Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?
| Догнал 50, сломал мне на запястье, как ты это называешь?
|
| Niggas be hatin, niggas be fakin (yea ho)
| Ниггеры будут ненавидеть, ниггеры будут притворяться (да, хо)
|
| And I hate that shit, what the fuck are we waitin? | И я ненавижу это дерьмо, какого хрена мы ждем? |
| My niggas impatient (yea ho)
| Мои ниггеры нетерпеливы (да, хо)
|
| Coke boys in this bitch, just cop me a Rolex, you flexin on bowflex (yea ho)
| Кокаиновые мальчики в этой суке, просто купи мне Ролекс, ты флексин на боуфлексе (да, хо)
|
| Let me tale for the bricks, call 'em what you want, this ain’t what you want
| Позвольте мне рассказать о кирпичах, называйте их, как хотите, это не то, что вы хотите
|
| (yea ho)
| (да хо)
|
| Fore we take that shit
| Прежде чем мы возьмем это дерьмо
|
| When I pull, pulled out, headshot nigga
| Когда я тяну, вытаскиваю, стреляю в голову, ниггер
|
| Sneak diss, get a nigga in the box nigga
| Прокрасться дисс, получить ниггер в коробке ниггер
|
| 14, no boc, just Glock nigga
| 14, не бок, просто ниггер Глок
|
| I’mma hit it by myself, that’s right nigga
| Я сам ударю, это правильно, ниггер
|
| No cleaning boy, I do tote mops nigga
| Нет мальчика-уборщика, я ношу швабры ниггер
|
| My team be really on top nigga (yea ho)
| Моя команда действительно на высоте, ниггер (да, хо)
|
| Call us what you want, we on top nigga
| Называйте нас как хотите, мы на вершине ниггер
|
| I tell that people why do you wanna talk nigga?
| Я говорю этим людям, почему вы хотите говорить ниггер?
|
| Iced out, gold chain, help yo self nigga (yea ho)
| Обледенелая, золотая цепь, помоги себе, ниггер (да, хо)
|
| When they ain’t in a hospital help niggas
| Когда они не в больнице, помогите нигерам
|
| And I now I got hope like Hilfiger
| И теперь у меня есть надежда, как у Хилфигер
|
| And I got jewels like wealth nigga
| И у меня есть драгоценности, такие как богатый ниггер
|
| 30 shots, we ain’t playin no sell niggas
| 30 выстрелов, мы не играем, не продаем нигеров
|
| I’m there with a truck, no shelf nigga
| Я там с грузовиком, ниггер с полки
|
| 30 shots, we ain’t playin no sell niggas
| 30 выстрелов, мы не играем, не продаем нигеров
|
| And I’m down for the squad, no self nigga
| И я готов к отряду, нет ниггера
|
| Look at my wristwatch, what you call that?
| Посмотри на мои наручные часы, как ты это называешь?
|
| Slow down with the whip top, what you call that?
| Притормози с хлыстом, как ты это называешь?
|
| Your bitch made a pit stop, what you call that?
| Твоя сука сделала пит-стоп, как ты это называешь?
|
| Smoking out the Ziploc, what, what you call that?
| Выкурить Ziploc, что, как вы это называете?
|
| Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?
| Чувак, у меня есть космический корабль, бьющий кирпичи на крыше, как ты это называешь?
|
| Got 8 bitches doing group things, what you call that?
| Есть 8 сучек, занимающихся групповыми делами, как вы это называете?
|
| Smoking dank that exotic out the zip? | Курить эту экзотику из-под молнии? |
| What you call that?
| Как вы это называете?
|
| Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that? | Догнал 50, сломал мне на запястье, как ты это называешь? |