| Feathers & Dreams (оригинал) | Перья и мечты (перевод) |
|---|---|
| I watched in horror as the bird went up in flames | Я с ужасом смотрел, как птица загорелась |
| Couldn’t beat his wings fast enough to up and fly away | Не мог взмахнуть крыльями достаточно быстро, чтобы подняться и улететь |
| So feathers into dust | Итак, перья в пыль |
| Dreams into dust | Мечты в пыль |
| Feathers into dust | Перья в пыль |
| Dreams into dust | Мечты в пыль |
| For this small one | Для этого маленького |
| This one of many birds | Это одна из многих птиц |
| I closed my eyes to see delicate wings in smoke | Я закрыл глаза, чтобы увидеть тонкие крылья в дыму |
| Heard the last cry of courage | Услышал последний крик мужества |
| Heard the last sweet note | Услышал последнюю сладкую ноту |
| Feathers into dust | Перья в пыль |
| Dreams into dust | Мечты в пыль |
| Feathers into dust | Перья в пыль |
| Dreams into dust | Мечты в пыль |
| Helpful hands won’t reach where they will only burn | Полезные руки не дотянутся, где только обожгут |
| These are lessons only if they are heard | Это уроки, только если они услышаны |
| Don’t turn away | Не отворачивайся |
| Honor them by seeing them | Почтите их, увидев их |
| Don’t turn away | Не отворачивайся |
| Honor them by seeing them | Почтите их, увидев их |
| Don’t turn away | Не отворачивайся |
| Honor them by seeing their pain | Почитай их, видя их боль |
