| Mit letzter Kraft
| Из последних сил
|
| Begebe ich mich auf den Weg
| я уже в пути
|
| Vorbei an zahllosen Bildern
| Прошлые бесчисленные фотографии
|
| Vom Licht durchtränkt
| Пропитанный светом
|
| Ein letztes, schwaches Schimmern in der Finsternis
| Последний, слабый проблеск в темноте
|
| Doch dann wird alles schwarz
| Но потом все становится черным
|
| Dieser alte Weg
| Этот старый способ
|
| Führt mich in die Dunkelheit hinab
| Ведет меня во тьму
|
| Kein Feuer, kein Licht weist den Weg zurück
| Ни огонь, ни свет не отвергают путь
|
| Dieser alte Weg führt in die Dunkelheit hinab
| Этот древний путь спускается во тьму
|
| Kein Licht und keine Hoffnung hat man hie jemals entdeckt
| Здесь не было ни света, ни надежды
|
| Unendliche Leere in mi drin
| Бесконечная пустота внутри
|
| Kein Leben und keine Emotionen
| Нет жизни и нет эмоций
|
| Am Ende war das Nichts
| В конце концов это было ничего
|
| Aus Zweifel und Resignation
| Вне сомнений и отставки
|
| Und so gebe ich mich hin
| И поэтому я сдаюсь
|
| Dieser alte Weg führt mich in die Dunkelheit hinab
| Этот древний путь ведет меня во тьму
|
| Kein Feuer, kein Licht weist den Weg zurück
| Ни огонь, ни свет не отвергают путь
|
| Dieser alte Weg führt in die Dunkelheit hinab
| Этот древний путь спускается во тьму
|
| Kein Licht und keine Hoffnung hat man hie jemals entdeckt | Здесь не было ни света, ни надежды |