| «Сначала тебя игнорируют
|
| Тогда они смеются над вами
|
| Тогда они сражаются с тобой
|
| Тогда ты выиграешь»
|
| Я слышал, как они говорят, что революция не будет транслироваться по телевидению
|
| Аль-Джазира доказала, что они ошибались, Твиттер парализовал его
|
| 80 миллионов человек, и их больше не будут терроризировать
|
| Организованный, мобилизованный, озвученный
|
| На стороне правды
|
| Живое доказательство Умм ад-Дунья, что это вопрос времени
|
| Прежде чем цыплята домой, чтобы насест
|
| Буазизи зажег…
|
| И это медленно зажгло огонь в арабском народе, чтобы бороться с ним.
|
| От Туниса до Хан-Юниса ярко сияет новая луна
|
| Как ложка Человека была, так как массы требуют прав
|
| И развеять слухи о разобщенности, совместно удаляя опухоли
|
| Из гнилых 7ukomas
|
| Мы продвигаемся вперед, воспевая диктаторов
|
| Избавление от мертвого груза
|
| Открывая шлюзы, как улицы Джидды
|
| Bawwabit il-thawra maftoo7a oo ma ba2an sid'ha
|
| Мы получили право говорить
|
| И хотя будущее неопределенно
|
| Человек, по крайней мере, это не мрачно
|
| Когда наши дети могут быть воспитаны
|
| Не в клетке — а на пике
|
| Наследники матери-земли кроткие
|
| Свободу не дают угнетатели
|
| Этого требуют угнетенные
|
| Любители свободы, борцы за свободу
|
| Свободно собираться и протестовать
|
| За их Богом данные права
|
| За свободу прессы
|
| Мы знаем, что свобода – это ответ
|
| Единственный вопрос…
|
| Кто следующий?
|
| Это очень плохо для моего правительства!
|
| У меня нет ни еды, ни игры!
|
| Мои и мои дети... Сегодня я умру!
|
| Время нажимать, и мы не отступаем сейчас
|
| Время сражаться, потому что мы все, что у нас есть сейчас
|
| Ты слышишь?
|
| Вызов для резервного копирования
|
| Постарайтесь дождаться лучших дней
|
| Я выдерживаю бурю, приятно родиться
|
| Средства массовой информации распространили уровень тревоги Небесных ворот
|
| Диктаторы от третьего лица не могли разорвать их до рассвета
|
| 3 миллиона на улице! |
| Мы будем жить в мире! |
| (вы увидите, что)
|
| Но, во-первых, упокой, Господи, душу тех, кто выбирает
|
| Чтобы быть свободными, они поднялись из бедности
|
| По колено в грабеже, души будут падать и гореть, как Мохамед Буазизи (все, что я
|
| см.)
|
| Логотипы Аль-Джазиры
|
| Столп государства теперь слышит эту старую душу
|
| Карма никого не ждет, твой президентский шарм и ломка брони
|
| Неуместно на своей родине
|
| Теперь окунайся, как меззе
|
| Представьте себе миллионный марш людей в Газу
|
| От Кахиры до Багдада, сиясатком саа7ира…
|
| 3аламат аль-ахира…
|
| И на этом говядина заканчивается
|
| Вы должны извлечь урок из угнетения, где оно начинается
|
| Черный, белый, желтый, неважно, какой расы
|
| Прежде чем сломать нас, вы можете оттолкнуть нас от глубокого конца
|
| Другая страна, та же борьба: мы даже!
|
| Подумайте о сжимании, когда наши дети не едят
|
| Единственная разница в том, что там круглый год жарко
|
| Зимнее время и ваши дети не замерзают
|
| Но мы все голодаем, все скорбим
|
| И у людей с властью недостаточно мужества, чтобы накормить нас.
|
| Следуйте процедурам, и я изучаю свой Коран
|
| Это современные знамения, мы просто ждем Иисуса
|
| Вы должны быть учителем Корана для своих детей
|
| Вместо того, чтобы тратить время на просмотр Келли Рипы и Реджиса
|
| Это Египет, дом руин
|
| В прошлый раз, когда нам понадобились перемены, потребовалась Муса, чтобы переместить их.
|
| Операция «Избавление от фараона»
|
| Теперь мы избавляемся от тех, кто не хочет делиться
|
| Хлеб с людьми. |
| Мы все равны
|
| Истинные мужи Божьи, бойтесь Бога, не бойтесь
|
| Человек, который ходит по лицу Земли
|
| Если у него есть танк, нож, пистолет, лук или стрела
|
| Пока есть дыхание, остается надежда
|
| Так пусть надежда поднимется, как глаз воробья
|
| Не будет просто нигеров, не будет просто специй
|
| Рабы, паки, деревенщины и деревенщины
|
| Лидеры не помогают им кормить своих детей
|
| Лидеры помогают свиньям есть их детенышей
|
| Вернул меня к моему Элайдже, ел, чтобы жить
|
| Бегите в Белый дом с ключами от кроватки
|
| Палата представителей и Сенат
|
| Выгнали за минуту
|
| Выводит эти улицы на Уолл-стрит
|
| Это для Кемета
|
| Они на том Ганди, Они на том Че, хоть
|
| Но что Че превратить, что Каир fuego
|
| Прессе сложно найти козла отпущения
|
| Когда каждый мужчина, женщина и ребенок за столом
|
| Они думают, что они Джон Адамс, они думают, что они Бен Франклин
|
| Они хотят демократии, О чем думают арабы?
|
| Мировые лидеры теперь могут видеть, когда люди не едят
|
| Народ их съест |