| Kommet, ihr Hirten
| Приходите, пастухи
|
| Kommet, ihr Hirten, ihr Männer und Frau’n!
| Придите, пастухи, мужчины и женщины!
|
| Kommet, das liebliche Kindlein zu schau’n!
| Приходите посмотреть на прекрасного маленького ребенка!
|
| Christus, der Herr, ist heute geboren
| Христос Господь родился сегодня
|
| Den Gott zum Heiland euch hat erkoren
| кого Бог избрал быть вашим спасителем
|
| Fürchtet euch nicht!
| не бойся!
|
| Lasset uns sehen in Bethlehems Stall
| Посмотрим в конюшне Вифлеема
|
| Was uns verheissen der himmlische Schall!
| Что обещает нам небесный звук!
|
| Was wir dort finden, lasset uns künden
| Что мы там найдем, давайте объявим
|
| Lasset uns preisen mit frommen Weisen
| Будем славить с благочестивыми мудрецами
|
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Wahrlich, die Engel verkünden heut
| Воистину, сегодня ангелы возвещают
|
| Bethlehems Hirtenvolk gar grosse Freud':
| Вифлеемские пастухи очень довольны:
|
| Nun soll es werden Friede auf Erden
| Теперь будет мир на земле
|
| Den Menschen allen ein Wohlgefallen
| Удачи всем людям
|
| Ehre sei Gott! | Слава Богу! |