| Hamburg — ein Hafen von heut.
| Гамбург — порт сегодняшнего дня.
|
| Hamburg — das Tor zur Welt.
| Гамбург — ворота в мир.
|
| Eine stolze und mchtige Stadt,
| Гордый и могучий город,
|
| Die uns gefangen hlt.
| что держит нас в плену.
|
| Ich seh Strassen voll Tempo und Licht,
| Я вижу улицы, полные скорости и света
|
| Voller Leben bei Tag und Nacht.
| Полный жизни день и ночь.
|
| Doch ich kenn auch ihr Alltagsgesicht,
| Но я также знаю ее повседневное лицо,
|
| Hinter all dieser Pracht.
| За всем этим великолепием.
|
| Du lebst hier,
| Ты живешь здесь
|
| Von millionen Menschen umgeben.
| В окружении миллионов людей.
|
| Und am Kai liegen Schiffe,
| А на набережной корабли
|
| Aus fernen Lndern vereint.
| Соединенные из дальних стран.
|
| Aber der Weg ist zu weit,
| Но путь слишком далек
|
| Mit dem Nachbarn zu reden.
| Поговорить с соседом.
|
| Und fr viele sind Wellen und Wind,
| И для многих волны и ветер,
|
| Der einzige Freund.
| Единственный друг
|
| Hamburg — ein Hafen von heut,
| Гамбург — порт сегодняшнего дня,
|
| Und die Repeeperbahn.
| И Репепербан.
|
| Doch wahre Liebe kann das wohl nicht sein,
| Но это не может быть настоящей любовью
|
| Was man dort kaufen kann.
| Что там купить.
|
| Mancher Seemann hat schon seine Heuer,
| У многих моряков уже есть зарплата,
|
| Auf einmal hier durchgebracht.
| Внезапно прорвался сюда.
|
| Fr ein kurzes vergngen,
| Для короткого удовольствия
|
| In einer Sankt Pauli nacht.
| Ночью в Санкт-Паули.
|
| Ja die rauchigen Kneipen,
| Да, дымные бары
|
| Sind immer noch wie sie mal waren. | Остаются такими же, как прежде. |