
Дата выпуска: 05.01.2018
Язык песни: Немецкий
Es Ist Ein Ros 'Entsprungen(оригинал) |
Es ist ein Ros' entsprungen |
Es ist ein Ros' entsprungen |
aus einer Wurzel zart. |
wie uns die Alten sungen, |
von Jesse kam die Art. |
Und hat ein Blümlein bracht |
mitten im kalten Winter, |
wohl zu der halben Nacht. |
Das Röslein, das ich meine, |
davon Jesajas sagt, |
hat uns gebracht alleine |
Marie, die reine Magd. |
Aus Gottes ew’gem Rat |
hat sie ein Kind geboren |
wohl zu der halben Nacht. |
(перевод) |
Роза расцвела |
Роза расцвела |
от корня нежного. |
как пели нам старшие |
от Джесси пришла та. |
И принес маленький цветок |
посреди холодной зимы, |
наверное полночи. |
Маленькая роза, я имею в виду |
о которых Исайя говорит |
привел нас одних |
Мари, чистая дева. |
Из вечного совета Бога |
она родила ребенка |
наверное полночи. |
Название | Год |
---|---|
Help Me Make It Through the Night | 2006 |
Heimweh (Memories Are Made of This) | 2020 |
Some Broken Hearts Never Mend | 1989 |
The Yellow Rose of Texas | 2006 |
Aloha Oe | 1996 |
Unten Fremden Sternen | 2020 |
Und Das Weite Meer | 1999 |
Die Reise | 2019 |
Spanish Eyes ft. Bert Kaempfert And His Orchestra | 2019 |
Der Junge von St. Pauli ft. James Last | 1997 |
Ave Maria ft. Johann Sebastian Bach, Шарль Гуно | 1991 |
Green Green Grass Of Home | 2015 |
Vergangen, Vergessen, Vorüber | 2008 |
Sankt Niklas War Ein Seeman | 2010 |
Rolling Home | 2010 |
Sie hieß Mary-Ann | 2020 |
Der Legionaer | 2009 |
Sie Hieß Mary- Ann | 2007 |
O Tannenbaum | 1962 |
Oh, du Fröhliche | 2015 |