| Es Ist Ein Ros 'Entsprungen (оригинал) | Es Ist Ein Ros 'Entsprungen (перевод) |
|---|---|
| Es ist ein Ros' entsprungen | Роза расцвела |
| Es ist ein Ros' entsprungen | Роза расцвела |
| aus einer Wurzel zart. | от корня нежного. |
| wie uns die Alten sungen, | как пели нам старшие |
| von Jesse kam die Art. | от Джесси пришла та. |
| Und hat ein Blümlein bracht | И принес маленький цветок |
| mitten im kalten Winter, | посреди холодной зимы, |
| wohl zu der halben Nacht. | наверное полночи. |
| Das Röslein, das ich meine, | Маленькая роза, я имею в виду |
| davon Jesajas sagt, | о которых Исайя говорит |
| hat uns gebracht alleine | привел нас одних |
| Marie, die reine Magd. | Мари, чистая дева. |
| Aus Gottes ew’gem Rat | Из вечного совета Бога |
| hat sie ein Kind geboren | она родила ребенка |
| wohl zu der halben Nacht. | наверное полночи. |
