| Auf einem Seemannsgrab, da blühen keine Rosen
| На могиле моряка нет роз
|
| Auf einem Seemannsgrab, da blüht kein Blümelein
| На могиле моряка не цветут цветы
|
| Der einz’ge Schmuck für uns, das sind die weißen Möwen
| Единственным украшением для нас являются белые чайки
|
| Und heiße Tränen, die ein kleines Mädl weint
| И горячие слезы, которые плачет маленькая девочка
|
| Der einz’ge Schmuck für uns, das sind die weißen Möwen
| Единственным украшением для нас являются белые чайки
|
| Und heiße Tränen, die ein kleines Mädl weint
| И горячие слезы, которые плачет маленькая девочка
|
| So mancher von uns ging verloren
| Многие из нас заблудились
|
| Doch niemals hat einer geweint
| Но никто никогда не плакал
|
| Wir sind für die Seefahrt geboren
| Мы рождены для мореплавания
|
| Solange die Sonne uns scheint
| Пока солнце светит на нас
|
| Es holten die eiskalten Bogen
| Ледяные луки принесли его
|
| Den Besten von uns über Bord
| Лучшие из нас за бортом
|
| Er wurd' in die Tiefe gezogen
| Его стащили
|
| Die Wellen, die rissen ihn fort
| Волны смыли его
|
| Der einz’ge Schmuck für uns, das sind die weißen Möwen
| Единственным украшением для нас являются белые чайки
|
| Und heiße Tränen, die ein kleines Mädl weint
| И горячие слезы, которые плачет маленькая девочка
|
| Der einz’ge Schmuck für uns, das sind die weißen Möwen
| Единственным украшением для нас являются белые чайки
|
| Und heiße Tränen, die ein kleines Mädl weint
| И горячие слезы, которые плачет маленькая девочка
|
| Es holten die eiskalten Bogen
| Ледяные луки принесли его
|
| Den Besten von uns über Bord
| Лучшие из нас за бортом
|
| Er wurd' in die Tiefe gezogen
| Его стащили
|
| Die Wellen, die rissen ihn fort
| Волны смыли его
|
| Auf einem Seemannsgrab, da blühen keine Rosen
| На могиле моряка нет роз
|
| Auf einem Seemannsgrab, da blüht kein Blümelein
| На могиле моряка не цветут цветы
|
| Der einz’ge Schmuck für uns, das sind die weißen Möwen
| Единственным украшением для нас являются белые чайки
|
| Und heiße Tränen, die ein kleines Mädl weint
| И горячие слезы, которые плачет маленькая девочка
|
| Der einz’ge Schmuck für uns, das sind die weißen Möwen
| Единственным украшением для нас являются белые чайки
|
| Und heiße Tränen, die ein kleines Mädl weint | И горячие слезы, которые плачет маленькая девочка |