| Vorrei, vorrei piacere a te
| Я хотел бы, чтобы ты мне нравился
|
| Farti innamorare, giocare col tuo cuore
| Заставь тебя влюбиться, играй со своим сердцем
|
| Come adesso tu giochi con me
| Как сейчас ты играешь со мной
|
| Vorrei e invece non dovrei
| Я хотел бы, но вместо этого я не должен
|
| Non dovrei guardarti né desiderarti
| Я не должен смотреть на тебя или хотеть тебя
|
| C'è lui, c'è sempre lui appiccicato a te
| Он там, он всегда привязан к тебе
|
| È un sogno, ma ne ho bisogno
| Это мечта, но мне это нужно
|
| Sei come l’aria e ti respiro
| Ты как воздух и я дышу тобой
|
| Ma tu della mia storia non ne sai nulla
| Но ты ничего не знаешь о моей истории
|
| Che ne sai tu di me?
| Что вы знаете обо мне?
|
| Vorrei, vorrei che fossi io
| Я хочу, я хочу, чтобы это был я
|
| A spegnere la luce
| Чтобы выключить свет
|
| A dirti «buonanotte» e poi
| Сказать "спокойной ночи", а затем
|
| Poi svegliarmi con te
| Тогда проснись с тобой
|
| Ma sognare così è una follia
| Но мечтать так это безумие
|
| È un sogno, ma ne ho bisogno
| Это мечта, но мне это нужно
|
| Sei come l’aria e ti respiro
| Ты как воздух и я дышу тобой
|
| Ma tu della mia storia non ne sai nulla
| Но ты ничего не знаешь о моей истории
|
| Che ne sai tu di me?
| Что вы знаете обо мне?
|
| Vorrei, vorrei che fossi io
| Я хочу, я хочу, чтобы это был я
|
| A spegnere la luce
| Чтобы выключить свет
|
| A dirti «buonanotte» e poi
| Сказать "спокойной ночи", а затем
|
| Poi svegliarmi con te
| Тогда проснись с тобой
|
| Ma un sogno così è una follia | Но такой сон - это безумие |