| Che mi riporta un poco del passato?
| Что возвращает меня немного в прошлое?
|
| La luna ci teneva compagnia
| Луна составила нам компанию
|
| Io ti sentivo mia, soltanto mia
| Я чувствовал, что ты мой, только мой
|
| Vorrei sentirti qui vicino a me
| Я хотел бы чувствовать тебя здесь, рядом со мной
|
| Adesso che fra noi non c'è più nulla
| Теперь, когда между нами ничего не осталось
|
| Vorrei sentire ancora le tue parole
| Я хотел бы услышать ваши слова снова
|
| Quelle parole che non sento più
| Те слова, которые я больше не слышу
|
| Il mondo intorno a noi non esisteva
| Мир вокруг нас не существовал
|
| E tanta felicità che tu mi davi
| И столько счастья, что ты дал мне
|
| Che me ne faccio ormai di tutti i giorni miei
| Что мне делать со всеми моими днями сейчас
|
| Se nei miei giorni non ci sei più tu?
| Если в мои дни тебя больше нет?
|
| Che vuole questa musica stasera
| Кто хочет эту музыку сегодня вечером
|
| Che mi riporta un poco del passato
| Что возвращает меня немного в прошлое
|
| Che mi riporta un poco del tuo amore
| Что возвращает мне немного твоей любви
|
| Che mi riporta un poco di te?
| Что возвращает меня немного о вас?
|
| Che me ne faccio ormai di tutti i giorni miei
| Что мне делать со всеми моими днями сейчас
|
| Se nei miei giorni non ci sei più tu?
| Если в мои дни тебя больше нет?
|
| Che vuole questa musica stasera
| Кто хочет эту музыку сегодня вечером
|
| Che mi riporta un poco del passato
| Что возвращает меня немного в прошлое
|
| Che mi riporta un poco del tuo amore
| Что возвращает мне немного твоей любви
|
| Che mi riporta un poco di te?
| Что возвращает меня немного о вас?
|
| Amore grande, grande amore
| Большая любовь, большая любовь
|
| Un poco di te… | Немного о тебе... |