| La luna
| Луна
|
| E chi la guarda la più la luna?
| А кто больше всего смотрит на луну?
|
| Le stelle chi le conta più?
| Кто больше всех считает звезды?
|
| Nessuno guarda in cielo
| Никто не смотрит в небо
|
| I sogni di noi italiani nel 2000
| Мечты нас, итальянцев в 2000 году
|
| Che non sappiamo più sognare
| Что мы больше не умеем мечтать
|
| Nemmeno in riva al mare
| Даже не на берегу
|
| Domani
| Завтра
|
| Rivoglio indietro il mio domani
| Я хочу вернуть свое завтра
|
| Non basta un volo di gabbiani
| Полета чаек недостаточно
|
| A dar speranza
| Чтобы дать надежду
|
| E danza l’Italia demo-qualunquista
| И демо-равнодушная Италия танцует
|
| Che non s’accorge se l’artista
| Кто не понимает, если художник
|
| È un genio oppure è un brocc
| Он гений или он брокколи
|
| Forse è un rock
| Может быть, это камень
|
| Stanott se il vecchio gatto fatto ron ron
| Сегодня вечером, если старый кот сделал Рон Рон
|
| Se Louis mi canta «C'est si bon»
| Если Луи поет мне "C'est si bon"
|
| Io alzo gli occhi al cielo
| я закатываю глаза
|
| E vedo tra i nuovi sogni del '90
| И я вижу среди новых снов 90-х
|
| Gli antichi sogni del '60
| Древние мечты 1960-х
|
| In un futuro nero
| В черном будущем
|
| Domani
| Завтра
|
| Rivoglio indietro il mio domani
| Я хочу вернуть свое завтра
|
| Amico … che ancora è giusto
| Чувак ... это все еще правильно
|
| E non resiste
| И не сопротивляется
|
| È triste l’Italia demo-socialista
| Демосоциалистическая Италия печальна
|
| È un genio oppure è un brocc
| Он гений или он брокколи
|
| È triste, avevo un cuore da jazzista
| Грустно, у меня было джазовое сердце
|
| L’Italia demo-qualunquista
| Демо-равнодушная Италия
|
| Adesso suona il rock | Теперь играй рок |