Перевод текста песни Le mie canzoni (navigando) - Fred Bongusto

Le mie canzoni (navigando) - Fred Bongusto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le mie canzoni (navigando), исполнителя - Fred Bongusto. Песня из альбома Le mie canzoni, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.11.2009
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

Le mie canzoni (navigando)

(оригинал)
Ti ricordi quella sera
Quella festa a casa mia?
Due bicchieri di champagne
E volesti andare via
Ne ho inventate di canzoni
Per averti qui da me
Dopo il freddo e le stagioni
La mia estate insieme a te sarà…
Caldissima
Ti voglio bene
E forse non ne avevo l’intenzione
Adesso che ti stringi forte a me
Mi chiedo come ho fatto senza te
Ti voglio bene
E non saranno più tre settimane
Capriccio in agosto non sarai
Con me sulla rotonda tornerai
E navigando negli occhi tuoi
In fondo all’anima
Su questa musica, sul blu
Solo tu, solo tu mi amavi, Frida
È tanto triste, amore, dirsi addio…
(Il mio amore è nato a Malaga, Malaga
Malaga…)
Così per caso
Ci siamo innamorati all’improvviso
Non eravamo niente un mese fa
Pensa da domani che sarà
Come in in sogno, con i capelli al vento
E il mondo in pugno
Sarò un gabbiano lungo la tua scia
Accada quel che accada, sarai mia
E navigando negli occhi tuoi
In fondo all’anima
Su questa musica, sul blu
Solo tu…
E navigando negli occhi tuoi…
(перевод)
Ты помнишь ту ночь
Та вечеринка у меня дома?
Два бокала шампанского
И ты хотел уйти
я сочинял песни
Чтобы ты был здесь со мной
После холода и сезонов
Моё лето с тобой будет...
Очень горячо
Я тебя люблю
А может я и не собирался
Теперь, когда ты крепко держишься за меня
Интересно, как я без тебя
Я тебя люблю
И это не будет больше трех недель
Каприччио в августе тебя не будет
Со мной на карусель ты вернешься
И просмотр в твоих глазах
На дне души
Под эту музыку, под синеву
Только ты, только ты любила меня, Фрида
Так грустно, любимый, прощаться...
(Моя любовь родилась в Малаге, Малага
Ром с изюмом…)
Так случайно
Мы влюбились внезапно
Мы были никем месяц назад
Думай с завтрашнего дня, что будет
Как во сне, с развевающимися на ветру волосами
И мир в руке
Я буду чайкой на твоем пути
Что бы ни случилось, ты будешь моей
И просмотр в твоих глазах
На дне души
Под эту музыку, под синеву
Только ты…
И ориентироваться в твоих глазах...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bruttissima Bellissima (You're My Everything) 1991
Balliamo 1991
Una Ronda Sul Male 2016
Francesca G 2006
Tre settimane da raccontare 2011
La Luna 1995
Stella Più Stella 1995
É Fantasme 1991
Spaghetti a Detroit 2012
Emozioni 2015
La mia estate con te 2014
Pietra su pietra 2012
Facciamo finta di volerci bene 2011
L'amore è 2011
Arrivederci 2011
Capri 2009
Che vuole questa musica stasera 2009
Unforgettable 2011
Dulcinea 2009
La domenica 2009

Тексты песен исполнителя: Fred Bongusto