| Le donne più belle (оригинал) | Le donne più belle (перевод) |
|---|---|
| Insieme, saremmo stati bene insieme | Вместе нам было бы хорошо вместе |
| Un uragano su di noi | Ураган на нас |
| Lui negli occhi tuoi | Он в твоих глазах |
| Insieme, ma tu davvero gli vuoi bene? | Вместе, но действительно ли вы любите его? |
| Domanda inutile… | Бесполезный вопрос... |
| È da una vita che tu non telefoni | Вы не звонили всю жизнь |
| Le donne più belle | самые красивые женщины |
| Sono sempre di un altro | Они всегда чужие |
| Di qualcuno più scaltro | Кто-то умнее |
| Più forte di me | Сильнее меня |
| Stasera mi manchi | я скучаю по тебе сегодня вечером |
| Ti accarezzo e mi manchi | Я ласкаю тебя и скучаю по тебе |
| Sogno ancora in tuoi fianchi | Я все еще мечтаю о твоих бедрах |
| Ma non sono con te | Но я не с тобой |
| Rispondi, in quale abbraccio ti nascondi? | Ответь, в каких объятиях ты прячешься? |
| Quale fuoco spegnerai | Какой огонь ты потушишь |
| Con i baci tuoi? | Своими поцелуями? |
| È meglio convincermi che non ti voglio | Лучше убедить меня, что я не хочу тебя |
| Sì, è meglio perderti | Да лучше тебя потерять |
| Le donne più belle | самые красивые женщины |
| Sono sempre di un altro | Они всегда чужие |
| Di qualcuno più scaltro | Кто-то умнее |
| Più forte di noi | Сильнее нас |
| E stasera la vita | И жизнь сегодня вечером |
| Gioca un’altra partita | Сыграть в другую игру |
| Quella fatta di niente | Тот, кто сделан из ничего |
| La mia vita con te | моя жизнь с тобой |
| Insieme, forse se stavamo insieme | Вместе, может быть, если бы мы были вместе |
| Forse se quel giorno io | Может быть, если в тот день я |
| Forse… lo sa Dio | Может… Бог знает |
| Insieme, saremmo stati bene insieme | Вместе нам было бы хорошо вместе |
| Le donne più belle | самые красивые женщины |
| Sono sempre di un altro | Они всегда чужие |
| Di qualcuno più scaltro | Кто-то умнее |
