| Recidiv (оригинал) | Recidiv (перевод) |
|---|---|
| Kastade min enda sanning åt sidan | Отбросил мою единственную правду |
| Oberörd även inför ord som räddat mitt liv | Неподвижный даже перед лицом слов, которые спасли мне жизнь |
| En genial lektion | Блестящий урок |
| Att min värdighet kunde vara så skör | Что мое достоинство может быть таким хрупким |
| Men bland håglöshet och resignation | Но среди вялости и покорности |
| Visslar jag andaktsfullt en annan ton | Я преданно насвистываю другую ноту |
| Tar in obrutna sanningar | Принятие непреложных истин |
| Som motstånd till verklighetens | Как сопротивление реальности |
| Spekulation över den enskilda människan | Спекуляции об отдельном человеке |
| Det slog in år | Это ударило лет |
| I våra lungor | В наших легких |
| Utan att vi romantiserande längtade tillbaks | Без нас, романтически жаждущих вернуться |
| Till en förledande tröst | К соблазнительному утешению |
| & vi hölls kvar i masskonsumtion | и нас держали в массовом потреблении |
| Men det kommer aldrig bli så igen | Но так больше никогда не будет |
