Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Motel Lobby, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
The Motel Lobby(оригинал) |
Sure, man, and I’ll go until two and I’m gonna be in there supporting 'em, |
in fact I’ll sit in with those guys. |
I’m into it, I’ll sing a little «Blue Moon. |
.. «Hey man. |
.. |
Listen, this is a nice place, man, it’s got a beautiful room. |
.. |
Don’t give me that man, it’s plastic city, it bites, the guy behind. |
.. |
Relax and enjoy some of the wo-, wonderments of nature. |
.. |
No no no no, the guy behind the desk is a werewolf. |
You can’t give me any of |
that, the chick over there’s been dead for twenty minutes. |
I’m hip to this |
place, I’ve seen 'em in my sleep, man |
Hey, listen, I’ve never seen you this way, man |
No, man, I’m not keyed at all |
You’re unpleasant |
I’m not unpleasant! |
I can’t wait to sign the card and check into my little |
closet. |
Unpack my leather cape, hang it up on the wall, get out the washboard, |
put away my nitty books and get into it! |
I’m gonna go down and cruise in that |
lounge, man, I’m gonna have. |
.. |
Watch this, it’s right in there, just step right in |
I’m gonna take a look |
Hello, Frank. |
.. |
Ooohoowwoh! |
Hey, what is this, man? |
Is this the can-can room? |
This place waits for us, man |
This place waits us! |
Is there a piano? |
There’s a juke box with a lotta hokie country songs on it. |
I am coming in here |
and getting blotto in about ten minutes |
Oh, man, me too! |
Вестибюль мотеля(перевод) |
Конечно, чувак, и я пойду до двух, и я буду там, поддерживая их, |
на самом деле я буду сидеть с этими парнями. |
Мне это нравится, я спою немного «Голубая луна. |
.. «Эй, мужик. |
.. |
Слушай, это хорошее место, чувак, у него красивая комната. |
.. |
Не давайте мне этого человека, это пластиковый город, он кусается, парень сзади. |
.. |
Расслабьтесь и наслаждайтесь некоторыми трудностями, чудесами природы. |
.. |
Нет-нет-нет, парень за стойкой - оборотень. |
Вы не можете дать мне ни один из |
что цыпочка мертва уже двадцать минут. |
мне нравится это |
место, я видел их во сне, чувак |
Эй, послушай, я никогда не видел тебя таким, чувак |
Нет, чувак, я вообще не в теме |
ты неприятный |
Я не неприятный! |
Мне не терпится подписать карту и зарегистрироваться в моем маленьком |
стенной шкаф. |
Распакуйте мой кожаный плащ, повесьте его на стену, достаньте стиральную доску, |
убери мои нудные книги и займись этим! |
Я собираюсь спуститься и совершить круиз в этом |
гостиная, чувак, я собираюсь. |
.. |
Смотри, это прямо там, просто войди прямо |
я посмотрю |
Привет, Фрэнк. |
.. |
Оооооооо! |
Эй, что это, чувак? |
Это комната канкан? |
Это место ждет нас, чувак |
Это место ждет нас! |
Есть пианино? |
Там есть музыкальный автомат с множеством хоккейных кантри-песен. |
я иду сюда |
и получить пятно примерно через десять минут |
О, чувак, я тоже! |