Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The London Cab Tape, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
The London Cab Tape(оригинал) |
[London |
Probably November 29, 1970] |
Howard: This fucking guy is flipped out, man! |
I’ll be locked up! |
?: Who, me. |
.. ? |
Yeah, you too! |
?: It was anti-semitic of me to bring it up |
?: Why, you don’t like Jews, man? |
?: Let me make it perfectly clear, I don’t mind that you are Jew, stay out. |
.. |
Take your Bar Mitzvah man, and shove it |
?: I never had a Bar Mitzvah |
?: You ever had a Yamulka, man? |
?: No, I wore one once, though. |
. |
?: I knew it |
?: What’s wrong? |
You don’t like 'em, man? |
That was my cowboy hat. |
. |
?: Just keep it out of my way, man, I don’t wanna see that Yamulka on stage |
ever. |
. |
?: Uh. |
.. well, I don’t know, man, that’d be sorta neat, not in this group of |
course, but tomorrow |
?: Alright, alright. |
. |
?: Howard Kaylan World! |
?: The Yamulka |
FZ: Ha ha ha! |
: Dear Frank, thanks for paying a hundred twenty three dollars for my meal in |
Amsterdam, which I hated! |
?: I mean it, man |
?: I really enjoy playing in your little own ensemble |
?: For a day or so |
?: Thanks for bringing a little slice of sunshine into my life |
?: Thanks for showing me how sh. |
.. shitty the music business could really be, |
I thought I knew |
?: Thanks for make worst bass player in the world |
?: After six months with the Mothers I figured I’ve lost everything I’ve ever |
had |
Лента Лондонского такси(перевод) |
[Лондон |
Вероятно, 29 ноября 1970 г.] |
Говард: Этот чертов парень взбесился, чувак! |
Я буду заперт! |
?: Кто, я. |
.. ? |
Да, ты тоже! |
?: С моей стороны было антисемитизмом поднимать эту тему |
?: Почему ты не любишь евреев, чувак? |
?: Позвольте мне сделать это совершенно ясно, я не против того, что вы еврей, держитесь подальше. |
.. |
Возьми своего мужчину-бар-мицву и засунь его. |
?: У меня никогда не было бар-мицвы |
?: Ты когда-нибудь ел Ямулку, чувак? |
?: Нет, я носил один раз. |
. |
?: Я знал это |
?: Что не так? |
Тебе они не нравятся, чувак? |
Это была моя ковбойская шляпа. |
. |
?: Только не мешай мне, чувак, я не хочу видеть эту Ямулку на сцене |
Когда-либо. |
. |
?: Эм-м-м. |
... ну, я не знаю, чувак, это было бы неплохо, не в этой группе |
конечно, но завтра |
?: Хорошо хорошо. |
. |
?: Говард Кайлан Мир! |
?: Ямулка |
ФЗ: Ха-ха-ха! |
: Дорогой Фрэнк, спасибо, что заплатил сто двадцать три доллара за мой обед в |
Амстердам, который я ненавидел! |
?: Я серьезно, чувак |
?: Мне очень нравится играть в вашем маленьком ансамбле |
?: На день или около того |
?: Спасибо, что привнесли в мою жизнь кусочек солнца. |
?: Спасибо, что показали мне, как sh. |
.. дерьмовый музыкальный бизнес действительно может быть, |
Я думал, что знаю |
?: Спасибо за то, что сделали худшего басиста в мире |
?: После шести месяцев с Матерями я понял, что потерял все, что когда-либо имел |
было |