| FZ: Thank you, good night.
| ФЗ: Спасибо, спокойной ночи.
|
| .. Thank you, if you’ll.
| .. Спасибо, если позволите.
|
| .. if you sit down and be quiet,
| ..если сядешь и помолчишь,
|
| we’ll make an attempt to, ah, perform Brown Shoes Don’t Make It.
| мы попробуем, ах, исполнить Brown Shoes Don’t Make It.
|
| Man In Uniform: Back on your seats,
| Мужчина в униформе: Вернитесь на свои места,
|
| come on, we’ll help you back to your seats, come on. | давай, мы поможем тебе вернуться на свои места, давай. |
| ..
| ..
|
| Guy In The Audience: Take that man out of here!
| Парень в аудитории: Уберите этого человека отсюда!
|
| Oh! | Ой! |
| Go away! | Уходите! |
| Take that uniform off man!
| Сними с человека эту форму!
|
| Take that bloody uniform before it’s fuckin' too late, man!
| Забери эту чертову форму, пока не стало слишком поздно, чувак!
|
| FZ: Everybody in this room is wearing a uniform, and don’t kid yourself.
| ФЗ: Все в этой комнате одеты в униформу, и не обманывай себя.
|
| Guy In The Audience:. | Парень в аудитории:. |
| .. man!
| .. человек!
|
| FZ: You’ll hurt your throat, stop it! | ФЗ: Горло сожжешь, перестань! |