Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Comes The Gear, Lads, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Here Comes The Gear, Lads(оригинал) |
Aynsley: Here comes the gear, lads! |
Howard: Dunbar. |
. |
Jeff: «Here comes the gear, lads» |
Howard: I’m telling you man. |
. |
Jeff: Sounds like a Beatles cartoon |
Howard: Key down |
Aynsley: Just keep your mouth shut, you. |
.. Curly! |
?: Look at those cars! |
The race cars |
Mark: Sure sounds like the Beatles cartoon, «Hey, John Lennon here. |
.. «Jeff: «Hey, Wankers, there goes the gear» |
Pilot: Good evening, ladies and gentlemen, this is your passenger agent. |
I’d like to welcome you to aboard United’s flight 664 to Spokane. |
We’re departing in just a few more minutes. |
We’ll just be a. |
.. |
couple minutes delayed due to loading some extra baggage |
Mark: Could that be ours? |
Pilot: I’d like to remind you that the, the bags you’ve carried on, |
that they should be stored underneath the seat in front of you. |
. |
Mark: Howard? |
Pilot: During the flight. |
. |
Howard: Uh, yes, Mark. |
. |
Mark: Would you like some film? |
Howard: I would |
Pilot: Hope you have a pleasant trip, and. |
.. thank you for flying United |
Stewardess: Good night, all |
Ha ha! |
Now, the trip. |
. |
This is great! |
А Вот И Снаряжение, Ребята(перевод) |
Эйнсли: А вот и снаряжение, ребята! |
Говард: Данбар. |
. |
Джефф: «А вот и снаряжение, ребята» |
Говард: Говорю тебе, чувак. |
. |
Джефф: Звучит как мультфильм о Битлз. |
Говард: Ключ вниз |
Эйнсли: Просто держи рот на замке, ты. |
.. Кудрявый! |
?: Посмотрите на эти машины! |
Гоночные автомобили |
Марк: Конечно, это звучит как мультфильм «Битлз»: «Эй, это Джон Леннон. |
.. «Джефф: «Эй, Дрочеры, вот и шестеренка» |
Пилот: Добрый вечер, дамы и господа, это ваш пассажирский агент. |
Я хотел бы приветствовать вас на борту рейса 664 авиакомпании United в Спокан. |
Мы вылетаем еще через несколько минут. |
Мы просто будем А. |
.. |
задержка на пару минут из-за загрузки дополнительного багажа |
Марк: Может ли это быть нашим? |
Пилот: Я хотел бы напомнить вам, что сумки, которые вы несли, |
что их следует хранить под сиденьем перед вами. |
. |
Марк: Говард? |
Пилот: Во время полета. |
. |
Говард: О, да, Марк. |
. |
Марк: Хочешь фильм? |
Говард: Я бы |
Пилот: Надеюсь, вам приятного путешествия, и. |
.. спасибо, что летали в Юнайтед |
Стюардесса: Всем спокойной ночи. |
Ха-ха! |
Теперь о поездке. |
. |
Это замечательно! |