Перевод текста песни Here Comes The Gear, Lads - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Here Comes The Gear, Lads - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Comes The Gear, Lads , исполнителя -Frank Zappa
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Here Comes The Gear, Lads (оригинал)А Вот И Снаряжение, Ребята (перевод)
Aynsley: Here comes the gear, lads! Эйнсли: А вот и снаряжение, ребята!
Howard: Dunbar.Говард: Данбар.
. .
Jeff: «Here comes the gear, lads» Джефф: «А вот и снаряжение, ребята»
Howard: I’m telling you man.Говард: Говорю тебе, чувак.
. .
Jeff: Sounds like a Beatles cartoon Джефф: Звучит как мультфильм о Битлз.
Howard: Key down Говард: Ключ вниз
Aynsley: Just keep your mouth shut, you.Эйнсли: Просто держи рот на замке, ты.
.. Curly! .. Кудрявый!
?: Look at those cars!?: Посмотрите на эти машины!
The race cars Гоночные автомобили
Mark: Sure sounds like the Beatles cartoon, «Hey, John Lennon here.Марк: Конечно, это звучит как мультфильм «Битлз»: «Эй, это Джон Леннон.
.. «Jeff: «Hey, Wankers, there goes the gear» .. «Джефф: «Эй, Дрочеры, вот и шестеренка»
Pilot: Good evening, ladies and gentlemen, this is your passenger agent. Пилот: Добрый вечер, дамы и господа, это ваш пассажирский агент.
I’d like to welcome you to aboard United’s flight 664 to Spokane. Я хотел бы приветствовать вас на борту рейса 664 авиакомпании United в Спокан.
We’re departing in just a few more minutes.Мы вылетаем еще через несколько минут.
We’ll just be a.Мы просто будем А.
.. ..
couple minutes delayed due to loading some extra baggage задержка на пару минут из-за загрузки дополнительного багажа
Mark: Could that be ours? Марк: Может ли это быть нашим?
Pilot: I’d like to remind you that the, the bags you’ve carried on, Пилот: Я хотел бы напомнить вам, что сумки, которые вы несли,
that they should be stored underneath the seat in front of you.что их следует хранить под сиденьем перед вами.
. .
Mark: Howard? Марк: Говард?
Pilot: During the flight.Пилот: Во время полета.
. .
Howard: Uh, yes, Mark.Говард: О, да, Марк.
. .
Mark: Would you like some film? Марк: Хочешь фильм?
Howard: I would Говард: Я бы
Pilot: Hope you have a pleasant trip, and.Пилот: Надеюсь, вам приятного путешествия, и.
.. thank you for flying United .. спасибо, что летали в Юнайтед
Stewardess: Good night, all Стюардесса: Всем спокойной ночи.
Ha ha! Ха-ха!
Now, the trip.Теперь о поездке.
. .
This is great!Это замечательно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: