Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Take Me Down, исполнителя - Frank Zappa.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский
Don't Take Me Down(оригинал) |
Howard: «Not duke, not queen, but king.» |
You haven’t lost your touch, Gnarler, |
you can snort with the best of 'em |
Mark: This guy said that a couple of guys have broken in the doors and shit |
Howard: Oh, great, a riot! |
Just like Berlin! |
Mark: They broke indoors 'cause there is a hassle about the bread or something, |
the money |
?: Can I carry your brief? |
Mark: No, thanks |
?: No? |
Howard: Can I brief your carry? |
Mark: I’ll do it |
Howard: Really! |
Would you be my wife for an hour? |
Howard: Right on! |
Right on! |
(Opening Act: Thank you very much) |
Howard: Right on! |
(Opening Act: That’s right, don’t take me down. Don’t do it) |
Howard: Don’t do it! |
Don’t take me down! |
I don’t wanna go down no more! |
Не Убивай Меня(перевод) |
Говард: «Не герцог, не королева, а король». |
Ты не потерял хватку, Гнарлер, |
Вы можете фыркнуть с лучшими из них |
Марк: Этот парень сказал, что пара парней взломала двери и прочее дерьмо. |
Говард: О, отлично, бунт! |
Прямо как в Берлине! |
Марк: Они вломились в дом, потому что есть проблемы с хлебом или чем-то еще, |
деньги |
?: Могу ли я нести ваше задание? |
Марк: Нет, спасибо |
?: Нет? |
Говард: Могу я проинструктировать вашу переноску? |
Марк: Я сделаю это |
Говард: Правда! |
Не могли бы вы стать моей женой на час? |
Говард: Давай! |
Право на! |
(Вступительный акт: Большое спасибо) |
Говард: Давай! |
(Вступительный акт: Верно, не подводи меня. Не делай этого) |
Говард: Не делай этого! |
Не подведи меня! |
Я больше не хочу спускаться! |